- Liste deutscher Wörter aus dem Japanischen
-
Die deutsche Sprache hat eine Reihe von Wörtern aus dem Japanischen übernommen.
Liste deutscher Wörter japanischen Ursprungs Deutsch Japanisch Anmerkungen Anime アニメ von englisch animation Aikido 合気道 Banzai 万歳 wörtlich: 10.000 Jahre Bonsai 盆栽 wörtlich: Topfpflanzung Bonze 坊主 buddhistischer Priester, Bonze Bushidō 武士道 wörtlich: Weg des Kriegers Fugu 河豚 Kugelfisch Futon 布団 Geisha 芸者 wörtlich: Person der Künste Ginkgo イチョウ Baumart Haiku 俳句 Spezielle Form der japanischen Kurzpoesie Harakiri 腹切り Bezeichnet den Akt des Sich-den-Bauch-Aufschneidens beim Seppuku. Fälschlicherweise oft mit dem Begriff Seppuku gleichgesetzt und mit „(rituellem) Selbstmord“ wiedergegeben. Hentai 変態 Comicform Ikebana 生花 wörtlich: lebendige Blumen Jūdō 柔道 wörtlich: sanfter Weg Jiu Jitsu 柔術 Kampfkunst Kamikaze 神風 wörtlich: göttlicher Wind Karaoke カラオケ wörtlich: leeres Orchester (空 kara = leer, オケ oke ist die japanische Abkürzung des englischen Wortes orchestra) Karate 空手(唐手) wörtlich: leere Hand Karoshi 過労死 Tod durch Überarbeiten Kimono 着物 wörtlich: Sachen zum Anziehen Koi 錦鯉 Zuchtform des Karpfens Manga 漫画 wörtlich: zwangloses Bild Mikado 帝 wörtlich: Kaiser (der Name des Gesellschaftsspieles war ein Marketing-Gag) Ninja 忍者 wörtlich: jemand im Geheimen Origami 折り紙 wörtlich: Papierfalten Otaku お宅 wörtlich: Ihr Haus, bezeichnet eine Person, die ihr Hobby in exzessiver Weise auslebt. Im Westen vor allem für Fans von Anime und Manga gebraucht. Rikscha – eigentlich nur ein Teil des Begriffs 人力車 jin-riki-sha (wörtlich: Menschen-Kraft-Fahrzeug) Sake 酒 wörtlich: Alkohol Samurai 侍 wörtlich: Dienender, heutzutage allgemein verwendet für mittelalterliche japanische Krieger (eigentlich Bushi) Shibuya 渋谷区 Shibuya-Ku ist einer der Bezirke im Zentrum von Tokyo Shinkansen 新幹線 wörtlich: neue Hauptlinie Shintō 神道 wörtlich: Weg der Götter Shōgun 将軍 wörtlich: Oberbefehlshaber Soja 醤油 bezeichnet eigentlich Sojasauce (shōyu) Sūdoku Verkürzung von 数字は独身に限る ("Sūji wa dokushin ni kagiru"), Logikrätsel Sukiyaki すき焼き Wörtl. (auf dem) Pflug (犁 "Suki") gebratenes Sumō [sɯmoː] (jap. 相撲, auch 大相撲 Ōzumō) ist eine ursprünglich aus Japan kommende Form des Ringkampfs Surimi 擂り身 Sushi 寿司 (auch 鮨 und 鮓) wörtlich : saurer Reis Tamagotchi たまごっち Wortschöpfung aus tamago „Ei“ und uotchi „Uhr“ Tennō 天皇 wörtlich: Himmelskaiser Tempura 天ぷら „Fritiertes“ Tōfu 豆腐 Sojabohnenquark Tsunami 津波 wörtlich: Hafenwelle Tycoon 大君 wörtl. Großer Gebieter, Finanzmagnat Yakuza やくざ Die Bezeichnung für die japanische Mafia geht auf die Zahlenkombination 8-9-3 zurück, die bei einem bestimmten Kartenspiel als völlig wertlos gilt Zaibatsu 財閥 wörtlich: Clique des Vermögens ; Bezeichnung für die branchenübergreifenden Konglomerate (Mischkonzern) in Familienbesitz, die nach dem 2. Weltkrieg zerschlagen wurden Zen 禅 Das Sanskritwort Dhyana bedeutet Meditation und wurde ins Chinesische als 禅那 (Chan'na) übernommen. Kategorien:- Japanische Sprache
- Deutsche Sprache
- Lehnwort
- Liste (Wörter)
Wikimedia Foundation.