- Suleman Taufiq
-
Suleman Taufiq (* 1953 in Beirut) ist ein deutsch-syrischer Schriftsteller, Übersetzer und Herausgeber arabischer Literatur.
Inhaltsverzeichnis
Leben
Er wuchs in Damaskus auf und besuchte dort die Schule. Nach dem Abitur 1971 kam er fasziniert von Europa nach Deutschland und studierte dort Philosophie und Komparatistik. Seit 1986 lebt er als freier Schriftsteller und Publizist in Aachen. 1978 veröffentlichte er seinen ersten Gedichtband auf deutsch. Seit Ende der siebziger Jahre beschäftigt er sich mit der deutschsprachigen Literatur von Ausländern in Deutschland und gibt Bücher zu diesem Thema heraus.
Neben Erzählungen und Essays veröffentlicht er Gedichte und übersetzt viele arabische Werke ins Deutsche, sowie zahlreiche deutsche Dichter ins Arabische. Außerdem schrieb er eine Geschichte für Kinder. Bekannt ist er auch als Autor für den WDR, HR, DLR Kultur und die Neue Zürcher Zeitung.
1983 erhielt er den Walter-Hasenclever-Preis der Stadt Aachen, 1990 ein Arbeitsstipendium für Schriftsteller des Kultusministeriums in NRW.
Veröffentlichungen (Auswahl)
- Hier Wohnt die Stille, Gedichte. Schiler Verlag, Berlin 2009.
- Dinge, die andere nicht sehen: 20 Lyrikerinnen aus dem arabischen Raum (Hrsg. und Übersetzer). Lisan Verlag, Basel 2006.
- Warten. Prosa, Lisan Verlag, Basel 2005.
- Was weißt du von mir. Liebesgedichte, Edition Orient, Berlin 2004.
- Oh wie schön ist Fliegen. Kinderbuch. Edition Orient, Berlin. 3. Auflage 2006.
- Frauen in der arabischen Welt (Hrsg. und Übersetzer). dtv, München 2004.
- Arabische Erzählungen (Hrsg. und Übersetzer) dtv, München 2004.
- Neue Arabische Lyrik (Hrsg. und Übersetzer) dtv, München 2004. ISBN 3-423-13262-0
- Mondtheater, Gedichte, Verlag Donata Kinzelbach, Mainz 2001.
- Der wahre Schleier ist das Schweigen (mit Jutta Szostack) Fischer Verlag, Frankfurt/M 1995. Neue Auflage Herbst 2001
- Spiegel des Anblicks, Gedichte, Edition Orient, Meerbusch 1993.
- Wir sind fremd wir gehen fremd. Gedichte. Klenkes Verlag, Aachen 1978.
- Layali. Gedichte. Klartext Verlag, Essen 1984.
- Das Schweigen der Sprache. Gedichte. Edition Orient, Berlin 1988.
- Im Schatten der Gasse, Erzählung. Edition Orient, Berlin 1992. 2. Auflage 2006
- Dies ist nicht die Welt, die wir suchen (Hrsg.) Anthologie. Klartext Verlag, Essen 1983.
- Zu Gast bei den Entwickelten (Hrsg. mit S.Pater ) Pad Verlag, Dortmund 1985.
- Mittenaus Mittenein, Irakische Lyrik (Hrsg. und Übersetzer mit K. Al-Maaly und S. Weidner). *Das arabische Buch, Berlin 1993.
Übersetzungen
Aus dem Arabischen
- Joumana Haddad: Damit ich abreisen kann. Gedichte. Lisan Verlag, Basel 2006.
- Girges Shoukry: Was von uns übrig bleibt, kümmert niemanden". Gedichte; Sabon-Verlag, St.Gallen 2004
- Adonis: Der Baum des Orients. Gedichte. Edition Orient, Berlin 1989.
- Sargoun Boulus: Ein unbewohnter Raum. Erzählungen. Edition Orient, Meerbusch 1996
- Laila Al Osman: Die Wände zerreißen. Erzählungen. Edition Orient, Berlin 1988. 2. Auflage 1992
- Alifa Rifaat: Erste Liebe, letzte Liebe. Erzählungen. dtv, München 1992.
- Alifa Rifaat: Die letzte Nacht nach Tausend Nächten. Erzählungen. Edition Orient, Berlin 1991.
- Ghada Samman: Mit dem Taxi nach Beirut. Roman. dtv, München 1993
- Nawal El-Saadawi: Schador, Frauen im Islam (Mitübersetzer). Con- Edition, Bremen 1980
Aus dem Deutschen
- Kurt Rothmann: Kleine Geschichte der deutschen Literatur. Ouidat Edition. Beirut- Libanon, 1989.
- Gedichte von Ursula Krechel, Hans Magnus Enzensberger, Hilde Domin, Sarah Kirsch, Nelly Sachs, Friederike Roth, Rolf Dieter Brinkmann, Guntram Vesper, Rolf Haufs, Reiner Kunze, Peter Rühmkorf, Bertolt Brecht, Heiner Müller, Friedrich Christian Delius, Günter Kunert, Wolf Biermann, Karl Krolow, Schiller, Lessing, Friedrich Rückert, Goethe, Novalis, Friedrich Hölderlin, Joseph von Eichendorff, Adelbert von Chamisso, Christian Morgenstern, Achim von Arnim, Friedrich Nietzsche, u.v.a.
Weblinks
Wikimedia Foundation.