Ŭ

Ŭ
Ŭŭ

Ŭ ist ein Graphem des weißrussischen lateinischen Alphabets (Łacinka), des Esperanto-Alphabets, sowie der lateinischen Umschrift des Koreanischen nach McCune-Reischauer.

Inhaltsverzeichnis

Weißrussisch

Im weißrussischen ist es die lateinische Entsprechung des kyrillischen Ў (kleingeschrieben ў) und wird auch als kurzes U bezeichnet. Phonetisch zeigt es ein konsonantisches u an - vergleichbar mit dem polnischen ł oder dem w im Englischen. Etymologisch steht es an Stellen an denen in anderen slawischen Sprachen v bzw. l steht.

Beispiele

weißrussisch: паабяцаў даляраў
paabiacaŭ dalaraŭ
russisch: пообещал долларов
poobeščal dollarov

Koreanisch

Im Umschriftsystem McCune-Reischauer gibt ŭ den koreanischen Vokal ㅡ wieder, sowie ŭi den in der Hangeul-Schrift ㅢ geschriebenen Diphthong.

Beispiel

Hangeul: 주시
McCune-Reischauer: Hamhŭng-si Sinŭiju-si

Esperanto

In der Plansprache Esperanto kennzeichnet der Buchstabe Ŭ/ŭ den Laut [u], der jedoch im Gegensatz zum herkömmlichen U/u nur als Diphthong auftreten kann und daher keinen Einzellaut darstellt. Dies ist vergleichbar mit dem Buchstaben J/j (im Vergleich zu I/i) in der deutschen Sprache. In maschinell erstellten Texten kann zur Umschrift die h- oder die x-Methode gewählt werden.

Beispiele

Esperanto: Aŭto anstataŭ Ŭato (auch: Vato)
Deutsch: Auto anstatt Watt

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”