Schweizerisches Jugendschriftenwerk

Schweizerisches Jugendschriftenwerk
Severin Perrig: Der Traum von einer kanalisierten Welt. Hans Conrad Escher von der Linth und das Linth-Kanalwerk. SJW Schweizerisches Jugendschriftenwerk, 2007

Das Schweizerische Jugendschriftenwerk (SJW) vertreibt preiswerte, jugendgerechte Literatur in den vier Landessprachen zur Unterstützung der nachhaltigen Leseförderung in den Schulen.

Inhaltsverzeichnis

Geschichte

Das Schweizerische Jugendschriftenwerk wurde am 1. Juli 1931 in Olten von Zürcher Lehrern (u.a. Fritz Brunner), Pro Juventute, kantonalen Erziehungsbehörden und Gemeinnützigen Gesellschaften gegründet, um sogenannter «Schundliteratur», die damals vor allem in den Zürcher Stadtquartieren Niederdorf und «Kreis Cheib» angeboten wurde, etwas entgegen zu halten. Es war gewissermassen der Nachfolger der seit 1922 vom Zürcher Jugendamt herausgegebenen Schweizer Jugendschriften. Das Anfangskapital wurde vom Schweizerischen Schriftsteller-Verband gespendet und der Schweizerische Lehrerverein stellte zusätzlich ein zinsloses Darlehen zur Verfügung.

Die ersten SJW-Hefte kamen 1932 zu 25 Rappen heraus: Fridtjof Nansen von Fritz Wartenweiler, Wie Edison Erfinder wurde von Ernst Eschmann, Nur der Ruedi von Elisabeth Müller sowie Hefte von Olga Meyer, Traugott Vogel und Alfred Fankhauser.

Seit 1957 ist das SJW eine Stiftung. Das SJW hat bei der Schweizer Bevölkerung einen hohen Bekanntheitsgrad. Viele bekannte Schweizer Schriftsteller sind mit einem oder mehreren SJW-Heften vertreten. In der Graphischen Sammlung der Zentralbibliothek Zürich werden die Originalillustrationen der SJW-Hefte seit 1932 aufbewahrt.

Bis 2006 wurden gegen 2300 Titel herausgegeben. Rund 50 Millionen SJW-Hefte wurden verkauft.

Verlagspolitik

Das SJW hat zum Zweck, die Leselust zu fördern, die Schüler zum Bücherlesen zu animieren, Phantasie und Kreativität anzuregen und ein breites Wissen zu vermitteln. Gleichzeitig bietet es ein Forum für Schweizer Autoren und Illustratoren ihre Werke der Jugend zugänglich zu machen.

Das Verlagsprogramm ist altersgerecht auf die verschiedenen Schulstufen ausgerichtet. Schwerpunkte sind Erstlesetexte zum Vorlesen, Erzählen oder Selberlesen, Texte für die Mittelstufe mit Sachheften zu diversen Themen, aber auch Krimis, Hexen- und Gespenstergeschichten und Sachhefte für die Oberstufe zu aktuellen Themen. Seit 2001 führt das SJW das interkulturelle Angebot «simultanes Lesen und Verstehen», das aus drei SJW-Heften sowie einer CD-ROM mit Übersetzungen besteht. Damit wird die Sprachverständigung von den bisherigen vier Landessprachen auf Englisch und die wichtigsten Migrationssprachen ausgeweitet. Die Kombination Heft und ausdruckbare Übersetzungen bildet für die Lehrperson eine sprachübergreifende, interkulturell anwendbare Unterrichtshilfe. Zentrales Anliegen des SJW bleibt seine Brückenfunktion zwischen den vier Landessprachen. Seit 1934 bringt das SJW französische, seit 1939 auch italienische und romanische Hefte heraus. Die vierte Landessprache ist mit Heften in der Schriftsprache Rumantsch Grischun und den Dialekten Vallader, Putér, Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan vertreten.

Die Schweizerische Bibliothek für Blinde, Seh- und Lesebehinderte überträgt SJW-Hefte in Blindenschrift. Besonders populäre Hefte erscheinen zeitgleich mit dem Originalheft auch in Blindenschrift. Für sehbehinderte Kinder werden auf Anfrage SJW-Hefte in Grossdruck angeboten. Alle Hefte können bei der Blindenbibliothek kostenlos ausgeliehen oder gekauft werden.

Die Kooperation des SJW mit dem Internetportal schultraining soll für die Schüler neue Möglichkeiten eröffnen. Anhand von Online-Leseverständnisübungen zu Heften des SJW-Verlags sollen sie überprüfen können, ob sie die gelesenen Geschichten verstanden haben.

Finanzierung und Vertriebsorganisation

Das SJW ist eine gemeinnützige Stiftung und ist nicht gewinnorientiert. Um den Schülern in allen Landessprachen und allen sozialen Schichten den Zugang zu qualitativ guter Literatur zu ermöglichen, sind die Preise bewusst tief gehalten. Dies wird auch durch Beiträge der öffentlichen Hand und privater Sponsoren ermöglicht. Das traditionelle Distributionskonzept stützt sich vorwiegend auf die freiwillige Mitarbeit engagierter Lehrer. In den 1960er Jahren beteiligten sich über 5000 Freiwillige. SJW-Hefte können aber auch im Buchhandel gekauft werden. Die von der PISA-Studie festgestellten Mängel bei der Lesefähigkeit haben der Leseförderung einen neuen Auftrieb gegeben. Im Jahre 2007 haben die Absatzzahlen des SJW der letzten Verlagsprogramme erneut zugelegt und stossen auf ein sehr gutes Echo.

Bekannte SJW-Autoren

Bekannte SJW-Hefte

  • Die Pfahlbauer am Moossee von Hans Zulliger (Heft Nr. 18), über 200'000 Exemplare.
  • Die fünf Batzen von Anna Keller (Heft Nr. 15), über 200'000 verkaufte Hefte
  • Anneli von Olga Meyer
  • Zwischen Seeräuberturm und Rettungsbake von Fritz Brunner (Ferienlager von Stadtzürcher Schülern auf der Hallig Süderoog im Jahre 1932)
  • Vigi der Verstossene von Fritz Brunner (neben Heidi das meist übersetzte Zürcher Jugendbuch)
  • Nur der Ruedi von Elisabeth Müller
  • Die Spiegelknöpfler von Traugott Vogel
  • Der schwarze Tanner von Meinrad Inglin

Literatur

  • Fritz Brunner: Die Erhebung über die Verbreitung der Schundliteratur in den Schulen der Stadt Zürich. In: Schweizerische Zeitschrift für Gemeinnützigkeit. Bd. 68 (1929), S. 424–439.
  • Charles Linsmayer: «Ein geistiges Rütli für die Schweizer Jugend». 75 Jahre SJW Schweizerisches Jugendschriftenwerk. SJW, Zürich 2007, ISBN 978-3-7269-0528-6.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • SJW — Das Schweizerische Jugendschriftenwerk (SJW) vertreibt preiswerte, jugendgerechte Literatur in den vier Landessprachen zur Unterstützung der nachhaltigen Leseförderung in den Schulen. Aber, aber Kristinli. Reprint SJW Heft Nr. 48, 1935.… …   Deutsch Wikipedia

  • Barbara Traber — (* 23. Februar 1943 in Thun) ist eine Schweizer Schriftstellerin, Journalistin und Lektorin. Sie ist Autorin von Literatur auf Hochdeutsch und in Berner Mundart und Übersetzerin (aus dem Französischen und dem Englischen). Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Inglin — Meinrad Inglin (* 28. Juli 1893 in Schwyz; † 4. Dezember 1971 ebd.) war ein Schweizer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen und Ehrungen 3 Werke 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Jakob Boßhart — Gedenkstein für Jakob Bosshart oberhalb Zürich Hottingen (Nähe Grand Hotel Dolder) Jakob Bosshart (* 7. August 1862 im Weiler Stürzikon, Gemeinde Oberembrach, Kanton Zürich † 18. Februar 1924 Clavadel bei …   Deutsch Wikipedia

  • Linsmayer — Charles Linsmayer (* 6. Mai 1945 in Kilchberg bei Zürich) ist ein Schweizer Germanist, Publizist, Literaturkritiker und Schriftsteller. Er lebt in Zürich. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Lisa Wenger — (* 23. Januar 1858 in Bern; † 17. Oktober 1941 in Carona/Tessin) war eine Schweizer Künstlerin, Kinderbuchautorin und Malerin. Leben Lisa Wenger bildete sich in Paris, Florenz und Düsseldorf zur Malerin aus und führte dann in Basel eine Schule… …   Deutsch Wikipedia

  • Moeschlin — Felix Moeschlin (* 31. Juli 1882 in Basel; † 4. Oktober 1969 ebd.) war ein Schweizer Schriftsteller, Journalist und Nationalrat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke …   Deutsch Wikipedia

  • Rene Lehner — René Lehner (* 3. April 1955 in Zürich) ist ein Schweizer Cartoonist, Comiczeichner und Jugendbuchautor. Sein erster Cartoon erschien 1972. 1974 gründete er zusammen mit Andreas C. Knigge und Thilo Rex das Comic Fachmagazin Comixene, das noch… …   Deutsch Wikipedia

  • Schwarze Madonna — von Częstochowa Jungfrau von Candelaria …   Deutsch Wikipedia

  • Zulliger — Hans Zulliger (* 21. Februar 1893 in Mett bei Biel; † 18. Oktober 1965 in Ittigen bei Bern) war ein Schweizer Volksschullehrer, Psychotherapeut und Schriftsteller. Er gilt als einer der einflussreichsten Kinderanalytiker und bedeutendsten Lehrer… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”