- Sprachen in Papua-Neuguinea
-
Papua-Neuguinea ist das Land mit der größten Vielzahl und Vielfalt an Sprachen in der Welt.
Siehe auch den Artikel Papua-Sprachen, der eine Gesamtübersicht über sämtliche nicht-austronesischen Sprachen Neuguineas und der umliegenden Inseln gibt.
Inhaltsverzeichnis
Die Sprachen Papua-Neuguineas
Verkehrssprachen
Als Verkehrssprachen im multilingualen PNG sind neben der Amtssprache Englisch auch die zur Kreolsprache Tok Pisin und Hiri Motu (Police Motu, Motu Pidgin) verbreitet. Wobei sich Tok Pisin jedoch auf Kosten des vor allem im ehemals britischen Teil verbreiteten Hiri Motu weiter ausbreitet.
Die Kreolsprache Tok Pisin
Hauptartikel: Tok Pisin.
bigpela bogis, yu paitim na em i krai = Klavier im Melanesischen Pidgin vor ca. 60 oder 70 Jahren
Hiri Motu
Die Sprache Hiri Motu basiert auf der Sprache der Motu, die zur Zeit der britischen Kolonialregierung den Polizeidienst dominierten. Daher auch die Bezeichnung Police Motu. Darüber hatte sie als Handelssprache große Bedeutung. Die alternative Bezeichnung Hiri trading language deutet noch heute darauf hin.
Die austronesischen Sprachen
Von den - je nach Angabe - 700 bis über 800 eigenständigen Sprachen Papua-Neuguineas sind etwa 200 Austronesische Sprachen, die von etwa einem Sechstel der Bevölkerung gesprochen werden. Die restlichen verteilen sich auf 13 weitere Sprachgruppen.
Die nicht-austronesischen Sprachen
Die 13 nicht-austronesischen Sprachgruppen besitzen nur wenige Ähnlichkeiten miteinander. Oft werden diese Sprachen auch als Papua-Sprachen bezeichnet.
Die Trans-Neuguinea-Sprachen
Die größte dieser Gruppen ist die der Trans-Neuguinea-Sprachen mit über 300 einzelnen Sprachen. Die Sprachen Simbu und Enga sind mit ca. 138.000 bzw. 165.000 Sprechern die größten Sprachen dieser Gruppe.
Weitere Sprachgruppen
Die weiteren Sprachgruppen sind:
- in Sandaun (West-Sepik), Ost-Sepik und Madang:
- Sepik/Ramu (besteht aus mehreren Einzelfamilien, insgesamt ca. 100 Sprachen, z.B. Yimas)
- Torricelli (ca. 50 Sprachen)
- in Neubritannien, Neuirland, Bougainville, Rossel-Inseln:
- Ost-Papua-Sprachen (ca. 30 Sprachen)
- und:
- Sko (7 Sprachen in Sandaun Province)
- Arai (6 Sprachen in Ost-Sepik)
- Kwomtari (4 Sprachen in Sandaun Province)
- Amto-Musian (2 Sprachen in Sandaun Province)
- und folgende isolierte Sprachen:
- Busa in Sandaun Province
- Nagataman in Sandaun Province
- Yuri-Sprachen in Sandaun Province
- Porome in Gulf
- Maisin in Oro
- Kwomtari-Baibai
Die Rolle der Kirchensprachen in Papua-Neuguinea
Missionare haben lokale Sprachen als Medium benutzt und weit über ihr ursprüngliches Gebiet verbreitet. Seit Englisch als Hauptsprache in den Schulen verwendet wird, hat die Bedeutung der sog. Kirchensprachen jedoch abgenommen.
Beispiele für Kirchensprachen sind:
- Lutherische Kirche: Kate (ursprünglich nur in einigen Dörfern um Finschhafen gesprochen, von der Lutherischen Kirche verbreitet), Gedaged (Madang), Yabem (Morobe)
- Anglikanische Kirche: Binandere (Oro), Wedau (Milne Bay)
- Methodistische Kirche: Dobu, Kuanua
- London Missionary Society: Kiwai (im Westen), Motu (Zentral-PNG), Suau, Toaripi
Siehe auch
Literatur
- Jackson Rannels: PNG - A fact book of modern Papua New Guinea. Oxford University Press, Melbourne 1995. ISBN 0-19-553679-7
Weblinks
- in Sandaun (West-Sepik), Ost-Sepik und Madang:
Wikimedia Foundation.