Declaration of Arbroath

Declaration of Arbroath
Arbroath Abbey, 2004

Die Declaration of Arbroath, deutsch Deklaration von Arbroath, gilt als „Schottische Unabhängigkeitserklärung“. Die Urkunde, die die Unabhängigkeit von England proklamierte, wurde am 6. April 1320 im Kloster Arbroath (Arbroath Abbey) unterzeichnet und war gerichtet an Papst Johannes XXII.

Das Original der Urkunde wurde in lateinischer Sprache verfasst und wahrscheinlich von Bernard de Linton, Abt des Klosters Arbroath und Lordkanzler von Schottland („Lord Chancellor of Scotland“), gefertigt.

Die Deklaration von Arbroath ist die älteste bekannte Unabhängigkeitserklärung einer Nation.

Inhaltsverzeichnis

Geschichtlicher Hintergrund

Seit dem 25. März 1306 war Robert I. (Robert the Bruce) König von Schottland.

Am 23. und 24. Juni 1314 war das englische Heer in der Schlacht von Bannockburn von den Schotten vernichtend geschlagen worden.

Inhalt der Erklärung

Die mit den Unterschriften und Siegeln von 51 schottischen Earls, Magnaten und Adligen versehene Urkunde wurde als Brief an den seit 1316 im französischen Avignon residierenden Papst Johannes XXII. gesandt. Die Erklärung sollte Vorbehalte des Papstes gegen die Beendigung der englischen Herrschaft über Schottland zerstreuen und bat zugleich um Schlichtung im Konflikt mit England.

Allerdings legte die Deklaration auch fest, dass Schottlands Unabhängigkeit stets wichtiger sei als die Person des schottischen Königs; so erklärten die Unterzeichner, dass sie ihn nur solange unterstützen würden, wie er die Rechte und Interessen der Nation zu wahren bereit sei:

„Doch Robert selbst, sollte er sich von dieser Aufgabe, die er begonnen hat, abwenden und sich einverstanden erklären, dass wir oder unser Reich dem englischen König oder seinem Volk unterworfen würden, würden wir ihn als unser aller Feind ausstoßen, als einen, der unsere und seine Rechte untergraben hat, und würden einen anderen König wählen, damit er unsere Freiheit verteidigt; […]“

Deutsche Übersetzung

Berühmtheit erlangte die sich anschließende Passage:

„[…] Quia quamdiu Centum ex nobis vivi remanserint, nuncquam Anglorum dominio aliquatenus volumus subiugari. Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.“

Lateinisches Original

„[…] for, as long as but a hundred of us remain alive, never will we on any conditions be brought under English rule. It is in truth not for glory, nor riches, nor honours that we are fighting, but for freedom – for that alone, which no honest man gives up but with life itself.“

Englische Übersetzung von Sir James Fergusson

„[…] denn solange auch nur einhundert von uns am Leben bleiben, wird man uns niemals, zu welchen Bedingungen auch immer, unter englische Herrschaft zwingen. Denn wir kämpfen nicht für Ruhm, nicht für Reichtümer oder Ehren, sondern wir kämpfen einzig für die Freiheit, die kein ehrenhafter Mann aufgibt, wenn nicht zugleich mit seinem Leben.“

Deutsche Übersetzung

Folgen

Die Deklaration verfehlte ihre Wirkung nicht: Dank der Vermittlung durch Papst Johannes XXII. kam es am 1. März 1328 mit dem Abkommen von Edinburgh und Northampton zu einem Friedensvertrag zwischen Schottland und England, in dem der englische König Eduard III. auf alle Forderungen gegenüber Schottland verzichtete.

Verbleib der Urkunde

Das nach Avignon gesandte Original der Urkunde ist verlorengegangen; eine Abschrift befindet sich heute im Schottischen Nationalarchiv in Edinburgh.

Siehe auch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Declaration d'Arbroath — Déclaration d Arbroath La déclaration d Arbroath est une déclaration d indépendance écossaise, écrite dans le but de confirmer le statut de l Écosse en tant que nation indépendante et souveraine et de justifier le recours aux forces armées si… …   Wikipédia en Français

  • Declaration of Arbroath — v · First B …   Wikipedia

  • Déclaration d'Arbroath — La déclaration d Arbroath est une déclaration d indépendance écossaise, écrite en latin sous le règne de Robert Bruce dans le but de confirmer le statut de l Écosse en tant que nation indépendante et souveraine et de justifier le recours aux… …   Wikipédia en Français

  • Arbroath Abbey — was founded in 1178 by King William the Lion for a group of Tironensian Benedictine monks from Kelso Abbey. It was consecrated in 1197 with a dedication to the deceased Saint Thomas Becket, whom the king had met at the English court. It was… …   Wikipedia

  • Arbroath — Koordinaten 56° 34′ N, 2° 35′ W …   Deutsch Wikipedia

  • Arbroath —   [ɑ ːbrəʊθ], Stadt in der Tayside Region, Schottland, 23 500 Einwohner; Fremdenverkehrszentrum;   Wirtschaft:   Maschinenbau, Schiffbau; Fischereihafen.   Geschichte:   In der 1178 vom schottischen König …   Universal-Lexikon

  • Arbroath — infobox UK place country = Scotland official name= Arbroath latitude= 56.56 longitude= 02.58 gaelic name= Obair Bhrothaig scots name= Aiberbrothock population= 22,785 [http://www.scrol.gov.uk/scrol/browser/profile.jsp?profile=Population… …   Wikipedia

  • Arbroath — 56°33′31″N 02°34′58″O / 56.55861, 2.58278 Arbroath ou Aberbrothock (Obair Bhrothaig en gaélique écossais, traduit littéralement com …   Wikipédia en Français

  • Declaration of independence — Unilateral declaration of independence redirects here. For the specific Rhodesian document, see Unilateral Declaration of Independence. This article is about the type of document. For the first document to be generally called such, see United… …   Wikipedia

  • Arbroath — ▪ Scotland, United Kingdom       royal burgh (town), North Sea fishing port, and holiday resort, Angus council area and historic county, Scotland. Arbroath Abbey, once the richest in Scotland, was founded in 1178 by King William I (the Lion) of… …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”