Ebba D. Drolshagen

Ebba D. Drolshagen

Ebba D. Drolshagen (* 11. Oktober 1948 in Büdingen/Hessen) ist eine deutsche Übersetzerin und Publizistin.

Inhaltsverzeichnis

Leben

Ebba D. Drolshagen wurde in Büdingen als Tochter eines Deutschen und einer Norwegerin geboren. Nach dem Tod ihres Vaters lebte sie bis 1953 mit ihrer Mutter in Ålesund an der norwegischen Westküste, danach kehrte ihre Mutter mit ihr nach Büdingen zurück. Sie studierte Anglistik und Germanistik mit Schwerpunkt Linguistik in Frankfurt am Main und Chicago. Seit 1985 übersetzt sie Sachbücher und Literatur aus dem Englischen, Norwegischen und Dänischen ins Deutsche. Seit 1987 ist sie auch selbst als Buchautorin tätig. Zudem arbeitet sie als Publizistin und Rundfunkjournalistin und hält Vorträge. Einige Jahre lang arbeitete sie als freie Reisejournalistin.

Drolshagen lebt in Frankfurt am Main und in Oslo.

Werk

Drolshagen widmet sich in ihren Büchern unterschiedlichen Themen: Nachdem sie 1985 über die Geschichte des Frankfurter Hauptfriedhofs geschrieben hatte (Der Melancholische Garten, Fotos ebenfalls von Ebba D. Drolshagen), begann sie wenige Jahre später, sich in Vorträgen, Artikeln und schließlich dem Buch Des Körpers neue Kleider mit dem Schönheitsideal unserer Zeit zu beschäftigen. Das Thema griff sie Jahre später in ihrem Buch Ich will aussehen wie ich selbst. Nur schöner wieder auf.

Der zweite große Bereich ihres Interesses gilt dem Zweiten Weltkrieg, vor allem dem Zusammenleben der deutschen Wehrmachtssoldaten und den Zivilisten der besetzten Länder Nord- und Westeuropas. Drolshagen schrieb über die ausländischen Geliebten der Soldaten (Nicht ungeschoren davonkommen)[1], die Kinder aus solchen Beziehungen (Wehrmachtskinder) sowie über private Kontakte zwischen Soldaten und Zivilisten generell (Der freundliche Feind). Diese Bücher sind jeweils die ersten deutschsprachigen Bücher, die zu den jeweiligen Themen erschienen sind.

Ihre lebenslange Beschäftigung mit Norwegen hat zu zahlreichen Publikationen geführt, u. a. dem Buch Gebrauchsanweisung für Norwegen.

Bücher

  • Der melancholische Garten. Der Frankfurter Hauptfriedhof und seine Grabdenkmäler im 19. Jahrhundert. Fricke Verlag, Frankfurt am Main 1987
  • Des Körpers neue Kleider. Wolfgang Krüger Verlag, Frankfurt am Main 1995
  • Nicht ungeschoren davonkommen. Das Schicksal der Frauen in den besetzten Ländern, die Wehrmachtssoldaten liebten. (Mit einem Vorwort von Klaus Theweleit), Hoffmann und Campe, Hamburg 1998
  • Wehrmachtskinder. Auf der Suche nach dem nie gekannten Vater. Droemer Verlag, München 2005
  • Der Melancholische Garten. Ein Spaziergang über den Frankfurter Hauptfriedhof. (Überarbeitete Neuauflage im Verlag Heinrich & Hahn. Frankfurt am Main 2006)
  • Ich will aussehen wie ich selbst. Nur schöner. Droemer Verlag, München 2007
  • Gebrauchsanweisung für Norwegen. Piper, München 2007
  • Der freundliche Feind. Wehrmachtssoldaten im besetzten Europa. Droemer Verlag, München 2009

Ebba Drolshagens Werke wurden ins Dänische, Norwegische und Polnische übersetzt.

Übersetzungen (Auswahl)

Aus dem Englischen

  • 1986 - Ann Jones: Frauen, die töten. Suhrkamp Verlag. Frankfurt am Main.
  • 1987 - Judy Chicago: The Dinner Party. Athenäum Verlag. Frankfurt am Main.
  • 1989 - Howard Gardner: Dem Denken auf der Spur. Die neue Geistes-Wissenschaft. Klett-Cotta. Stuttgart.
  • 1990 - Daniel Goleman: Meditation: Der Weg nach Innen. Psychologie Heute Taschenbuch. Weinheim.
  • 1991 - Anthony Grafton: Fälscher und Kritiker. Der Betrug in der Wissenschaft. Klaus Wagenbach Verlag. Berlin.
  • 1991 - Evelyn Scott: Auf der Flucht. Insel Verlag, Frankfurt am Main.
  • 2002 - James Hamilton-Paterson: Griefwork. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main.
  • 2004 - Max Kirschner: Weinen hat seine Zeit und Lachen hat seine Zeit. Erinnerungen aus zwei Welten. Jüdischer Verlag, Frankfurt am Main.
  • sämtliche auf Deutsch erschienenen Bücher von Lisa St Aubin de Terán

Aus dem Norwegischen

  • 1987 - Edvard Hoem: Fährfahrten der Liebe. Wolfgang Butt Verlag. Mönkeberg.
  • 2002 - Kåre Olsen: Vater: Deutscher. Das Schicksal der norwegischen Lebensbornkinder und ihrer Mütter von 1940 bis heute. Campus Verlag. Frankfurt am Main.
  • 2007 - Edvard Hoem: Die Geschichte von Vater und Mutter. Insel Verlag. Frankfurt am Main.
  • 2009 - Edvard Hoem: Heimatland. Kindheit. Insel Verlag. Frankfurt am Main.
  • 2010 - Gunnhild Øyehaug: Ich wär gern wie ich bin. Suhrkamp Verlag. Frankfurt am Main.

Sonstiges

Ebba Drolshagen schrieb zahlreiche Rundfunkfeatures u. a. über die Themen Norwegen, Schönheitsideale und verschiedene Aspekte des Zweiten Weltkriegs.

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Rolf Rietzler: Die mit dem Feind schliefen. In: Der Spiegel. Nr. 34, 1998 (Artikel über Ungeschoren, online).

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Ebba Drolshagen — Ebba D. Drolshagen (* 11. Oktober 1948 in Büdingen/Hessen) ist eine deutsche Übersetzerin und Publizistin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 3 Bücher 4 Übersetzungen (Auswahl) …   Deutsch Wikipedia

  • EBBA — ist die Abkürzung von: European Border Breakers Award Ebba ist der Vorname folgender Personen: Ebba Brahe (1596–1674), schwedische Hofdame und Geschäftsfrau Ebba D. Drolshagen (* 1948), deutsche Übersetzerin und Publizistin Ebba Durstewitz (*… …   Deutsch Wikipedia

  • Drolshagen (Begriffsklärung) — Drolshagen ist der Name des Ortes Drolshagen des Adelsgeschlechts von Drolshagen der Übersetzerin und Publizistin Ebba D. Drolshagen Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit …   Deutsch Wikipedia

  • Tyskertøs — (Plural: Tyskertøser; deutsch etwa: „Deutschenflittchen”), im Norwegischen auch tyskerjente („Deutschenmädchen”) genannt, war ein abwertender Begriff, der insbesondere in Norwegen für norwegische Frauen verwendet wurde, die ein Liebesverhältnis… …   Deutsch Wikipedia

  • Zweiter Weltkrieg — – Bündnisse Europa 1939–1945 Kriegsverlauf in Europa (Animation) hochauflösende Version Zweiter Weltkrieg – Kriegsschauplätze im Pazifik bis 1942 …   Deutsch Wikipedia

  • Besatzungskind — Als Besatzungskinder bezeichnet man Kinder, die der Verbindung einer einheimischen Frau mit einem Besatzungssoldaten entstammen. Besatzungskinder wurden in nahezu allen Kriegs oder Nachkriegsbesatzungszeiten gezeugt. Breitere Aufmerksamkeit… …   Deutsch Wikipedia

  • Enfant Maudit — Als Besatzungskinder bezeichnet man Kinder, die der Verbindung einer einheimischen Frau mit einem Besatzungssoldaten entstammen. Besatzungskinder sind eine regelmäßige Begleiterscheinung des Kriegsgeschehens und kommen in der Regel in allen… …   Deutsch Wikipedia

  • Enfant maudit — Als Besatzungskinder bezeichnet man Kinder, die der Verbindung einer einheimischen Frau mit einem Besatzungssoldaten entstammen. Besatzungskinder sind eine regelmäßige Begleiterscheinung des Kriegsgeschehens und kommen in der Regel in allen… …   Deutsch Wikipedia

  • Kinder der Schande — Als Besatzungskinder bezeichnet man Kinder, die der Verbindung einer einheimischen Frau mit einem Besatzungssoldaten entstammen. Besatzungskinder sind eine regelmäßige Begleiterscheinung des Kriegsgeschehens und kommen in der Regel in allen… …   Deutsch Wikipedia

  • Wehrmachtskind — Als Besatzungskinder bezeichnet man Kinder, die der Verbindung einer einheimischen Frau mit einem Besatzungssoldaten entstammen. Besatzungskinder sind eine regelmäßige Begleiterscheinung des Kriegsgeschehens und kommen in der Regel in allen… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”