- Drei Töchter
-
Filmdaten Deutscher Titel Drei Töchter Originaltitel তিন কন্যা
(Teen Kanya)Produktionsland Indien Originalsprache Bengalisch Erscheinungsjahr 1961 Länge Der Postmeister: 41 Minuten
Monihara: 50 Minuten
Samapti: 69 MinutenStab Regie Satyajit Ray Drehbuch Satyajit Ray Produktion Satyajit Ray Musik Satyajit Ray, Rabindranath Thakur Kamera Soumendu Roy Schnitt Dulal Dutta Besetzung Der Postmeister
- Anil Chatterjee: Nandalal
- Chandana Banerjee: Ratan
- Nripati Chatterjee: Bisay
- Khagen Pathak: Khagen
Monihara
- Kali Banerjee: Phanibhusan Saha
- Kanika Majumdar: Manimalika
- Kumar Roy: Madhusudhan
- Gobinda Chakrabarty: Lehrer und Erzähler
Samapti
- Soumitra Chatterjee: Amulya
- Aparna Das Gupta: Mrinmoyee
- Sita Mukherjee: Jogmaya
- Gita Dey: Nistarini
- Santosh Dutta: Kishori
- Mihir Chakravarti: Rakhal
- Devi Neogy: Haripada
Drei Töchter (Bengalisch: তিন কন্যা, tin kanyā) ist ein indischer Spielfilm von Satyajit Ray aus dem Jahr 1961. Er besteht aus drei Episodenfilmen, die jeweils nach einer Kurzgeschichte von Rabindranath Thakur entstanden und eigenständige Filme sind.
Inhaltsverzeichnis
Handlung
Der Postmeister
Nandalal, ein junger Mann, kommt in einem entlegenen Dorf an, um dort die Stelle des Postmeisters anzutreten. Das Waisenmädchen Ratan übernimmt Haushältertätigkeiten für ihn. Nandalal kann sich mental nicht auf das Dorfleben einlassen, die Bauern sind nett aber simpel und der Dorftrottel schockiert ihn. Aufgewachsen und studiert in Kolkata ist Nandalal von seiner Arbeit in der Einsamkeit schnell gelangweilt und beginnt deshalb, Ratan Lesen und Schreiben beizubringen. Sie vergöttert ihn dafür. Als Nandalal mit Malaria darniederliegt, kümmert sich Ratan um ihn.
Nandalal hat nach dieser Erfahrung das Landleben satt, kündigt die Stelle und bereitet seine Abreise vor, ohne bemerkt zu haben, wie Ratan ihn liebgewonnen hat. Ratan ist traurig und verletzt, als sie die Ankunft des neuen Postmeisters beobachtet. Nandalal möchte sich nach der Übergabe seiner Stelle und letzten Worten mit den Dorfbewohnern auch von Ratan verabschieden und ihr zum Dank einen Teil seines letzten Lohns geben, doch sie geht mit dem Eimer Wasser, den sie für den neuen Postmeister geholt hat, ignorierend an ihm vorbei. Sie hat geweint, doch ist zu betrübt und stolz, sein Geld anzunehmen.
Nandalal bemerkt seine Unsensibilität, steckt das Geldstück nachdenklich wieder in die Tasche und geht davon.
Monihara
Ein Dorfschullehrer trifft am Fluss einen Mann mit Kapuze und erzählt ihm die lokale Gruselgeschichte über den verlassenen Palast der Großgrundbesitzerfamilie Saha.
Phanibhusan Saha und dessen Frau Manimalika sind aus Kolkata gekommen, um auf dem Landsitz der Familie zu wohnen. Manimalika ertrug das Leben in der Großfamilie nicht mehr. Sie wurde angefeindet, da sie noch keinen Nachkommen erzeugt hat. Ihrem Mann gegenüber ist sie abweisend. Er hofft, sich ihre Liebe durch Juwelen erkaufen zu können. Dies scheint sie anfangs glücklicher zu machen, die Frau entwickelt jedoch eine Obsession für Juwelen und Schmuck und gängelt ihren Mann, ihr ständig neue zu kaufen. Sie entwickelt zudem eine Phobie, dass ihr Mann die Juwelen eines Tages zurückverlangen könnte. Als dessen Geschäft abbrennt, bietet sie ihm als Hilfe zwar den Verkauf der Juwelen an, macht jedoch einen Rückzieher als ihr Mann darauf eingeht. Während der Ehemann unterwegs ist, um Geld zu beschaffen, geht sie mit ihrem Cousin samt den Juwelen fort. Der Mann ist bei seiner Rückkehr von der Abwesenheit seiner Frau und der Juwelen geschockt und driftet - allein im leeren Anwesen - langsam in den Wahnsinn ab. Er hört Stimmen und Schritte und wird schließlich vom Geist seiner Frau verfolgt.
Nachdem er die Geschichte gehört hat, sagt der Mann mit der Kapuze, dass sie ihm gefallen hat, nur einige Fehler habe. Er enthüllt, selbst der Mann aus der Geschichte zu sein, und löst sich in Luft auf. Geängstigt läuft der Lehrer davon.
Samapti
Amulya kehrt nach seinem Examen in Kolkata zu seiner verwitweten Mutter auf Land zurück. Als er aus dem Boot aussteigt, kämpft er sich über einen schlammigen Weg und wird dabei von dem Teenager Mrinmoyee beobachtet. Als er sie entdeckt, bricht sie in Kichern aus und rennt davon.
Amulyas Mutter hat für ihn die Hochzeit mit der Tochter einer respektablen Familie arrangiert. Er geht nur widerwillig zum Besuch der Familie in das Nachbardorf, da er das Mädchen langweilig findet und eine Heirat ablehnt. Mrinmoyee schaut durch das Fenster und stört das Kennenlernen, indem sie Ihr kleines Hörnchen ins Zimmer wirft und damit Chaos anrichtet. Als Amulya das Haus verlässt, sind seine Schuhe weg und er muss barfuß nach Hause laufen. Wie er so durch den schlammigen Weg zurück watet, wird ihn ein Schuh zugeworfen. Schnell findet er heraus, dass es ein Streich von Mrinmoyee gewesen ist, die hinter einem Baum lauert.
Verliebt gemacht durch ihre Neckereien will er Mrinmoyee heiraten. Seine Mutter ist schockiert über Amulyas Ansinnen, ist die wilde und rebellische Mrinmoyee doch alles andere als eine "anständige Braut" nach ihrer Vorstellung. Mrinmoyee ist über den von ihrer Mutter akzeptierten Heiratsantrag unglücklich, da eine Heirat das Ende ihrer bisherigen Lebensweise bedeuten würde. Die Heirat findet statt, Mrinmoyee verweigert sich Amulya jedoch. In der ersten Nacht, noch in Hochzeitskleidung flieht sie heimlich durchs Fenster zu ihrer Schaukel am Fluss. Amulya sperrt sie wegen dieses Skandals am nächsten Morgen ins Zimmer ein und sie bekommt einen Wutanfall. Als er hinzu kommt, liegen seine Bücher und zerschlagene Gegenstände im Zimmer verstreut. Er entscheidet, zurück nach Kolkata zu gehen und sie zu ihrer Mutter zu schicken.
Erst als Amulya fort ist, merkt die verzweifelte Mrinmoyee, wie sehr sie ihn eigentlich liebt. Seine Mutter holt Amulya unter dem Vorwand krank zu sein zurück ins Dorf. Auf ihren Wunsch geht er nun zum Haus von Mrinmoyees Mutter, doch Mrinmoyee ist fortgelaufen. Weinend hört sie sein Rufen. Er geht zurück in sein Zimmer, wo er Mrinmoyee trifft, die nun mit ihm zusammenleben will.
Hintergrund
Dieser Episodenfilm wurde international zunächst ohne Monihara veröffentlicht. Ray griff die drei Kurzgeschichten Thakurs als Beitrag zu dessen 100. Geburtstag im Jahre 1961 auf und drehte aus diesem Anlass auch noch den Dokumentarfilm Rabindranath Tagore.
Drei Töchter wurde am 5. Mai 1961 veröffentlicht.[1]
Kritiken
Wenn ich gezwungen wäre, nur ein Werk von Ray auszuwählen, um es jemandem zu zeigen, dem seine Filme unbekannt sind, wäre es "Drei Töchter". Andrew Robinson (Rays Biograf)[2]
Auszeichnungen
- National Film Award als Bester Film in Bengalisch 1961
- Golden Boomerang, Melbourne, 1962
- Selznik Golden Laurel Award, Berlin, 1963
Einzelnachweise
- ↑ http://www.banglalive.com/soumitralive/career_film_list.asp?year=1961
- ↑ in: Andrew Robinson, Satyajit Ray: The Inner Eye, 1989 (2004), S. 128, ISBN 1860649653
Weblinks
- Drei Töchter in der deutschen und englischen Version der Internet Movie Database
- Fotos, Handlung etc. (engl.)
- [1]
- Der Postmeister bei arte-tv.com
Filme von Satyajit RayApus Weg ins Leben: Auf der Straße | Apus Weg ins Leben: Der Unbesiegbare | Parash Pathar | Das Musikzimmer | Apus Weg ins Leben: Apus Welt | Devi | Drei Töchter | Rabindranath Tagore | Kanchenjungha | Abhijan | Mahanagar (Die große Stadt) | Charulata – die einsame Frau | Two | Kapurush O Mahapurush | Der Held | Chiriakhana | Goopy Gyne Bagha Byne | Aranyer Din Ratri | Pratidwandi | Seemabaddha | Sikkim | The Inner Eye | Ferner Donner | Sonar Kella | Jana Aranya | Bala | Die Schachspieler | Joi Baba Felunath | Hirak Rajar Deshe | Pikoo | Sadgati | Das Heim und die Welt | Sukumar Ray | Ganashatru | Ein Baum und seine Zweige | Agantuk – Der Besucher
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Tochter — 1. A schöne Tochter îs a halber Naden (Mitgift). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Aus glänzenden Töchtern werden gebrechliche (kranke, sieche) Weiber. Holl.: Een diamant van eene dochter wordt een glas van eene vrouw. (Bohn I, 312.) 3. Bai de Dochter … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Drei Mädels vom Rhein — Filmdaten Originaltitel Drei Mädels vom Rhein Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Drei Männer im Schnee — Drei Männer im Schnee. Eine Erzählung ist ein Roman von Erich Kästner aus dem Jahre 1934. Es handelt sich um eine Verwechslungskomödie mit vielen Missverständnissen. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung des Romans 2 „Das lebenslängliche Kind“ von Robert … Deutsch Wikipedia
Drei Federn — ist ein Erziehungsroman[1] von Wilhelm Raabe, der 1864/65[2] entstand und im Sommer 1865[3] bei Otto Janke in Berlin erschien. Zugleich wurde der Text von demselben Verleger in der „Deutschen Roman Zeitung“ abgedruckt.[4] Karoline Sonntag stirbt… … Deutsch Wikipedia
Tochter der Nacht — (orig. Night s Daughter ) ist ein 1985 erschienener Fantasyroman von der US amerikanischen Schriftstellerin Marion Zimmer Bradley. Es ist eine Romanform der Oper „Die Zauberflöte“ von Emanuel Schikaneder und dem österreichischen Komponisten… … Deutsch Wikipedia
Drei Liebesbriefe aus Tirol — is a 1962 Austrian comedy film directed by Werner Jacobs and starring Ann Smyrner, Trude Herr and Paul Hörbiger. Three naval officers are mistakenly arrested for spying. Partial cast Ann Smyrner Linda Borg Trude Herr Isolde Paul Hörbiger Dr.Franz … Wikipedia
Drei-Annen-Hohne — ist eine Ortschaft, die zu Wernigerode im Landkreis Harz in Sachsen Anhalt gehört und am Rande des Nationalparks Harz liegt. Beim Bau der Harzquerbahn und Brockenbahn wurde ein Haltepunkt für das Forsthaus Hohne und das gräflich stolbergische… … Deutsch Wikipedia
Drei Annen Hohne — ist eine Ortschaft, die zu Wernigerode im Landkreis Harz in Sachsen Anhalt gehört und am Rande des Nationalparks Harz liegt. Beim Bau der Harzquerbahn und Brockenbahn wurde ein Haltepunkt für das Forsthaus Hohne und das gräflich stolbergische… … Deutsch Wikipedia
Tochter der Erde — Die Rhapsody Saga (original: Symphony of Ages) ist eine derzeit sechsteilige High Fantasy Romanreihe, die seit 1999 von der US amerikanischen Schriftstellerin Elizabeth Haydon verfasst wird. Seit 2003 werden alle sechs Bände durch die… … Deutsch Wikipedia
Tochter der Zeit — Die Rhapsody Saga (original: Symphony of Ages) ist eine derzeit sechsteilige High Fantasy Romanreihe, die seit 1999 von der US amerikanischen Schriftstellerin Elizabeth Haydon verfasst wird. Seit 2003 werden alle sechs Bände durch die… … Deutsch Wikipedia