Pazen

Pazen
GR dient als Kürzel für den Schweizer Kanton Graubünden und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Donat zu vermeiden.
Donat GR
Wappen von Donat GR
Basisdaten
Kanton: Graubünden
Bezirk: Hinterrhein
BFS-Nr.: 3705Vorlage:Infobox Ort in der Schweiz/Gemeinde
PLZ: 7433
Koordinaten: (755761 / 148161)46.466669.4666651043Koordinaten: 46° 28′ 0″ N, 9° 28′ 0″ O; CH1903: (755761 / 148161)
Höhe: 1'043 m ü. M.
Fläche: 4.67 km²
Einwohner: 221
(31. Dezember 2007)[1]
Donat GR
Donat GR
Karte
Karte von Donat GR

Vorlage:Infobox Ort in der Schweiz/Wartung/Pixel

Donat (deutsch: Donath) ist eine politische Gemeinde im Kreis Schams, Bezirk Hinterrhein des Kantons Graubünden in der Schweiz.

Sie entstand mit Wirkung auf den 1. Januar 2003 aus der Vereinigung der bis dahin selbstständigen Gemeinden Donath und Patzen-Fardün. Gleichzeitig mit der Fusion wurden auch die Ortsnamen wieder reromanisiert. Der Ortsname Donath wurde zu Donat, der Ortsname Patzen zu Pazen und der Ortsname Fardün zu Farden. Der Grund dafür ist die rätoromanische Bevölkerungsmehrheit.

  • Pazen-Farden, 78 E.
  • Donat, 156 E.

Die neue Gemeinde Donat hatte bei der Vereinigung also 234 Einwohner und ist damit immer noch eine kleine Gemeinde.

Inhaltsverzeichnis

Wappen

Das Wappen der neuen Gemeinde Donat wurde aus den Wappen der ursprünglichen Gemeinden kombiniert: Vorne das Wappen der ehemalige Gemeinde Patzen-Fardün:Beschreibung: In Gold (gelb) ein rotes Schwert kmit schwarzem Griff, gekreuzt mit einer schwarzen Fackel. Schwert und Fackel versinnbildlichen den Freiheitskampf der genossenschaftlich organisierten Schamser Bauern. Im hinteren Feld das Wappen der ehemaligen Gemeinde Donath: In Silber (Weiss) ein aufrechter roter Greif (Löwengreif) mit von rot und schwarz gespaltenem Flug und schwarzen Fängen, im rechten Fang ein blaues Schwert mit goldenem Griff haltend. Übernahme des Wappenmotivs der Familie Marchion, die in der Dorfgeschichte eine bedeutende Rolle gespielt hat.

Bevölkerung

Donat

Sprachen

Ursprünglich sprachen die Bewohner aller drei Gemeinden Sutselvisch , eine bündnerromanische Mundart. Noch 1880 waren die Gemeinden nahezu einsprachig. 1910 sprachen immer noch 85% respektive 88 % romanisch. Bis zum Zweiten Weltkrieg änderte sich daran wenig und 1970 waren 144 der 169 Einwohner Rätoromanen. Während in Donath die Mehrheit der Bevölkerung heute romanisch spricht, hatte Patzen-Fardün im Jahr 2000 erstmals eine deutschsprachige Mehrheit.

Sprachen in Donat
Sprachen Volkszählung 1980 Volkszählung 1990 Volkszählung 2000
Anzahl Anteil Anzahl Anteil Anzahl Anteil
Deutsch 32 18,29 % 50 29,24 % 81 41,12 %
Rätoromanisch 141 80,57 % 119 69,59 % 106 53,81 %
Einwohner 175 100 % 171 100 % 197 100 %
Sprachen in Donath
Sprachen Volkszählung 1980 Volkszählung 1990 Volkszählung 2000
Anzahl Anteil Anzahl Anteil Anzahl Anteil
Deutsch 24 18,90 % 30 25,64 % 48 36,09 %
Rätoromanisch 101 79,53 % 85 72,65 % 75 56,39 %
Einwohner 127 100 % 117 100 % 133 100 %
Sprachen in Patzen-Fardün
Sprachen Volkszählung 1980 Volkszählung 1990 Volkszählung 2000
Anzahl Anteil Anzahl Anteil Anzahl Anteil
Deutsch 8 16,67 % 20 37,04 % 33 51,56 %
Rätoromanisch 40 83,33 % 34 62,96 % 31 48,44 %
Einwohner 48 100 % 54 100 % 64 100 %

Insgesamt verstehen 149 (= 76 %) der Einwohner Romanisch. Ganz vereinzelt wird Italienisch gesprochen. Deutsch und Romanisch sind die beiden offiziellen Behördensprachen.

Herkunft und Nationalität

Von den Ende 2005 229 Bewohnern waren 215 Schweizer Staatsangehörige.

Einzelnachweise

  1. Statistik Schweiz – Bilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Kantonen, Bezirken und Gemeinden

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Pazen — Pazen, Stücke Eisen, welche beim Herdfrischen an den, behufs des Wendens in das im Frischfeuer teigartig gewordene Eisen hineingestoßenen Stangen kleben bleiben …   Pierer's Universal-Lexikon

  • pázen — zna o prid. (á ā) knjiž. pazljiv: pazen poslušalec, učenec; pri delu ni dovolj pazna / fant je pazen do drugih pozoren, uslužen pázno prisl.: pazno gledati, poslušati, zasledovati …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Pazen-Farden — GR dient als Kürzel für den Schweizer Kanton Graubünden und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Donat zu vermeiden. Donat GR …   Deutsch Wikipedia

  • pazen — is., Fr. basin Dokuması kalın, sık ve yumuşak, bir tür pamuklu bez …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • PAZEN — f. Pezevenk …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Reformierte Kirche Pazen-Farden — Die Kirche Pazen Farden, an exponierter Lage jeder Witterung ausgesetzt Die Reformierte Kirche in Pazen Farden (früher: Patzen Fardün) am Schamserberg im Schams ist ein evangelisch reformiertes Gotteshaus unter dem Denkmalschutz des Kantons… …   Deutsch Wikipedia

  • pažengti — pažeñgti, ia, pàžengė Š, Rtr, KŽ, DŽ1; D.Pošk 1. intr., tr. NdŽ kiek žengti, paeiti: Nei iš vietos kumelė nebepažengia Rd. Pažeñgia žingsnį kitą ir vėl stoja Krs. Arklys, dabok, jau pažeñgęs šonan Klt. Mėgina eiti, bet, žingsnį pažengęs,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pažengdinti — pažeñgdinti NdŽ caus. pažengti. žengdinti; nužengdinti; pažengdinti; peržengdinti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Donat GR — GR ist das Kürzel für den Kanton Graubünden in der Schweiz und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Donatf zu vermeiden. Donat GR …   Deutsch Wikipedia

  • Farden — GR dient als Kürzel für den Schweizer Kanton Graubünden und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Donat zu vermeiden. Donat GR …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”