Ry Tanindrazanay Malala ô

Ry Tanindrazanay Malala ô

Ry Tanindrazanay malala ô ist seit 1958 die Nationalhymne von Madagaskar. Der Text stammt von Pasteur Rahajason und die Musik wurde von Norbert Raharisoa komponiert.

Madagassischer Text

1. Strophe:

Ry Tanindrazanay malala ô
Ry Madagasikara soa.
Ny fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao, ho anao doria tokoa.

Refrain:

Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He! sambatra tokoa izahay.

2. Strophe

Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hanompoan'anao
Ny tena sy fo fanahy anananay
'Zay saro-bidy sy mendrika tokoa.

3. Strophe

Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hitahian' anao,
Ka Ilay Nahary 'zao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.

Deutsche Übersetzung

1. Strophe:

Oh du geliebtes Land unserer Vorfahren
Oh du schönes Madagaskar
unsere Liebe zu dir wird nicht schwinden
Sondern für dich immer bestehen.

Refrain:

Du Schöpfergott, segne
diese Insel unserer Vorfahren.
Sie wird Friede und Freude kennen,
damit wir in vollkommenem Glück leben.

2. Strophe:

Oh du geliebtes Land unserer Vorfahren
wir wollen uns in deinen Dienst stellen.
Unsere Leiber, Herzen und Seelen,
was wir Kostbares und Würdiges haben.

3. Strophe:

Oh du geliebtes Land unserer Vorfahren
Gesegnet seist du,
damit der Schöpfer der Welt
die Basis deines Verhaltens sei.

Siehe auch


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Ry Tanindrazanay malala o — Ry Tanindrazanay malala ô Ry Tanindrazanay malala ô Ô Terre de nos ancêtres chérie Hymne national de  Madagascar Paroles Pasteur Rahajason Musique …   Wikipédia en Français

  • Ry tanindrazanay malala ô — Ô Terre de nos ancêtres chérie Hymne national de  Madagascar Paroles Pasteur Rahajason Musique …   Wikipédia en Français

  • Ry Tanindrazanay malala ô! — Ry Tanindrazanay malala ô English: Oh, Beloved Land of our Ancestors! National anthem of  Madagascar Lyrics Pasteur Rahajason …   Wikipedia

  • Ry Tanindrazanay malala ô — Ô Terre de nos ancêtres chérie Hymne national de  Madagascar Paroles Pasteur Rahajason Musique …   Wikipédia en Français

  • Ry Tanindraza nay malala ô — Ry Tanindrazanay malala ô Ry Tanindrazanay malala ô Ô Terre de nos ancêtres chérie Hymne national de  Madagascar Paroles Pasteur Rahajason Musique …   Wikipédia en Français

  • Ry Tanindraza nay malala ô — Saltar a navegación, búsqueda Ry Tanindraza nay malala ô (Oh Nuestra Amada Patria en español) es el himno nacional de Madagascar Letra en malgache I Ry Tanindrazanay malala o! Ry Madagasikara soa Ny Fitiavanay anao tsy miala, Fa ho anao doria… …   Wikipedia Español

  • Nationalhymne Madagaskars — Ry Tanindrazanay malala ô ist seit 1958 die Nationalhymne von Madagaskar. Der Text stammt von Pasteur Rahajason und die Musik wurde von Norbert Raharisoa komponiert. Madagassischer Text 1. Strophe: Ry Tanindrazanay malala ô Ry Madagasikara soa.… …   Deutsch Wikipedia

  • Гимн Мадагаскара — Страна  Мадагаскар Утверждён 1958 год …   Википедия

  • Madagasse — Repoblikan’i Madagasikara (mad.) République de Madagascar (franz.) Republik Madagaskar …   Deutsch Wikipedia

  • Madagassen — Repoblikan’i Madagasikara (mad.) République de Madagascar (franz.) Republik Madagaskar …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”