- L’Aube Nouvelle
-
L’Aube Nouvelle ist seit der Unabhängigkeit 1960 die Nationalhymne von Benin. Sie wurde von Gilbert Jean Dagnon geschrieben und komponiert.
Französischer Text
- Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse
- Ont su avec courage, ardeur, pleins d’allégresse
- Livrer au prix du sang des combat éclatants.
- Accourez vous aussi, bâtisseurs du présent,
- Plus forts dans l’unité, chaqu’jour à la tâche,
- Pour la postérité, construisez sans relâche.
Refrain
- Enfants du Bénin, debout!
- La liberté d’un cri sonore
- Chante aux premiers feux de l’aurore;
- Enfants du Bénin, debout!
- Quand partout souffle un vent de colère et de haine.
- Béninois, sois fier, et d’une âme sereine,
- Confiant dans l’avenir, regarde ton drapeau!
- Dans le vert tu liras l’espor du renouveau,
- De tes aïeux le rouge évoque le courage;
- Des plus riches trésors le jaune est le présage.
Refrain
- Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure,
- Cher Bénin, partout font ta vive parure.
- Ton sol offre à chacun la richesse des fruits.
- Bénin, désormais que tes fils tous unis
- D’un fraternel élan partagent l’espérance
- De te voir à jamais heureux dans l’abondance.
Refrain
Deutsche Übersetzung
- Früher haben an seinem Anruf unsere Ahnen ohne Schwäche
- Mit Mut und Glut gewusst, voll von Freude
- Zum Preis des Blutes einen überragenden Kampf geliefert.
- Auch herbei eilen Sie, Sie Erbauer der Gegenwart,
- Stärker in der Einheit, jeden Tag an der Aufgabe,
- Für die Nachkommen ohne Arbeitsunterbrechung zu bauen.
Refrain
- Kinder aus Benin, steht auf!
- Die Freiheit eines sonoren Schreis
- Singt an den ersten Feuern der Dämmerung;
- Kinder aus Benin, steht auf!
- Wenn überall ein Zorn- und Hasswind bläst.
- Der Beniner ist stolz und von einer ruhigen Seele,
- Deine Fahne der Zukunft anvertraut und schaut!
- Im Grün wirst du die Hoffnung der Erneuerung lesen,
- Von deinen Ahnen wird der Mut rot erwähnt;
- Reichere Schätze ist das Gelb der Vorzeichen.
Refrain
- Deine sonnigen Berge, deine Palmenbäume, dein Grün,
- Sehr geehrtes Benin, mach überall dein lebhaftes Schmuckset.
- Dein Boden bietet jedem den Reichtum der Früchte an.
- Benin, von nun an, dass deine Fäden alle vereinte
- Von einem brüderlichen Elan wird die Hoffnung geteilt
- Dich bis in die Ewigkeit glücklich im Überfluss zu sehen.
Refrain
Siehe auch
Nationalhymnen der Staaten Afrikas54 afrikanische Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen:
Ägypten | Algerien | Angola | Äquatorialguinea | Äthiopien | Benin | Botsuana | Burkina Faso | Burundi | Dschibuti | Elfenbeinküste | Eritrea | Gabun | Gambia | Ghana | Guinea | Guinea-Bissau | Kamerun | Kap Verde | Kenia | Komoren | Demokratische Republik Kongo | Republik Kongo | Lesotho | Liberia | Libyen | Madagaskar | Malawi | Mali | Marokko | Mauretanien | Mauritius | Mosambik | Namibia | Niger | Nigeria | Ruanda | Sambia | São Tomé und Príncipe | Senegal | Seychellen | Sierra Leone | Simbabwe | Somalia | Südafrika | Sudan | Südsudan | Swasiland | Tansania | Togo | Tschad | Tunesien | Uganda | Zentralafrikanische RepublikUmstrittene Staaten:
Somaliland | WestsaharaNationalhymnen der Staaten von:
Asien | Europa | Nordamerika | Ozeanien | Südamerika
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Aube Nouvelle — L Aube Nouvelle L Aube Nouvelle (fr) Hymne national du Bénin Paroles l Abbé Gilbert Jean Dagnon Musique l Abbé Gilb … Wikipédia en Français
L'Aube Nouvelle — L Aube Nouvelle (fr) Hymne national du Benin !Bénin Paroles l Abbé Gilbert Jean Dagnon … Wikipédia en Français
L'Aube Nouvelle — English: The Dawn of a New Day National anthem of Benin Lyrics Gilbert Jean Dagnon Music … Wikipedia
L'Aube Nouvelle — Español: El albal del nuevo día Información general Himno Nacional de … Wikipedia Español
Une aube nouvelle — Roman sur les Royaumes oubliés Une aube nouvelle Titre Original Passage to dawn Auteur R.A. Salvatore 1ère parution en français 1996 Dernière édition Milady Traduction Sonia Quémener Illustration Todd Lockwood … Wikipédia en Français
L'Aube Nouvelle — L’Aube Nouvelle ist seit der Unabhängigkeit 1960 die Nationalhymne von Benin. Sie wurde von Gilbert Jean Dagnon geschrieben und komponiert. Französischer Text Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse Ont su avec courage, ardeur, pleins… … Deutsch Wikipedia
L'Aube Nouvelle — (El albal de un nuevo día) es el Himno nacional de Benín. Escrito y compuesto por Gilbert Jean Dagnon, fue adoptado desde la independencia en 1960 … Enciclopedia Universal
Logis Hotel Restaurant Aube Nouvelle — (Lauzerte,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Aube Nouv … Каталог отелей
NOUVELLE — Depuis les nouvelles de la Renaissance, on ne fait que parler des renaissances de la nouvelle: au XIXe, au XXe siècle. Comme si ce genre périodiquement périclitait, ou décédait. Mais l’âge classique pourrait bien se définir: celui, notamment, de… … Encyclopédie Universelle
Aube dorée — Ordre hermétique de l Aube dorée Pour l’article homonyme, voir Golden Dawn (film). L’Hermetic Order of the Golden Dawn (Ordre hermétique de l Aube dorée) était une société secrète anglaise qui fut fondée à Londres par William Wynn… … Wikipédia en Français