- Sailor Moon
-
Sailor Moon Originaltitel 美少女戦士セーラームーン Transkription Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sailor Moon Logo Genre Fantasy, Shōjo, Magical Girl Manga Land Japan Autor Naoko Takeuchi Verlag Kodansha Magazin Nakayoshi Erstpublikation Februar 1992 – März 1997 Ausgaben 18 Fernsehserie Deutscher Titel Sailor Moon – Das Mädchen mit den Zauberkräften Produktionsland Japan Originalsprache Japanisch Produktionsjahr(e) 1992–1997 Länge 20 Minuten Episoden 200 in 5 Staffeln Musik Takanori Arisawa Erstausstrahlung 7. März 1992–8. Februar 1997 auf TV Asahi Deutschsprachige
Erstausstrahlung13. Oktober 1995–15. Dezember 1998 auf ZDF, ab Folge 47 RTL II Sailor Moon (jap. 美少女戦士セーラームーン, Bishōjo Senshi Sērā Mūn; zu Deutsch Schöne Mädchenkriegerin Sailor Moon, früherer offizieller internationaler Titel „Pretty Soldier Sailor Moon“, jetzt „Pretty Guardian Sailor Moon“) ist eine Manga-Serie der japanischen Zeichnerin Naoko Takeuchi und wird in das Magical Girl-Genre eingeordnet. Sie gehört zu den international erfolgreichsten und bekanntesten Animes und Mangas.
Inhaltsverzeichnis
Handlung
Das tollpatschige, schöne Mädchen Usagi Tsukino, genannt Bunny, trifft eines Tages die sprechende Katze Luna, die dem Mädchen sein Schicksal als Sailor Moon, Kriegerin für Liebe und Gerechtigkeit, offenbart. Bunny muss die Mondprinzessin finden, da es eine geheimnisvolle Macht gibt, die die Erde und den Mond bedroht. Nur die Mondprinzessin ist in der Lage, diese bösen Mächte zu besiegen und für immer aus der Galaxie zu verbannen. Sie bedient sich dabei des Silberkristalls, der wohl stärksten Waffe im Universum, der demjenigen das Leben nimmt, der seine volle Macht entfaltet. Nach und nach trifft sie die Sailor-Kriegerinnen Merkur, Mars, Jupiter und Venus, die ihr, mit ihren eigenen, speziellen Angriffen, aber vor allem mit ihrer Freundschaft und Liebe, im Kampf gegen das Böse zur Seite stehen. Seit der ersten Folge, seit dem ersten Kampf, den Sailor Moon zu bestehen hatte, steht ihr auch Tuxedo Mask zur Seite und hilft ihr immer wieder gegen die Bösewichte anzutreten. Schon bald stellt sich heraus, dass Bunny selbst die Mondprinzessin ist, nach der sie schon die ganze Zeit sucht. Nachdem sie ihren ersten großen Feind besiegt hat, kommen aber neue Feinde und bedrohen die Erde. Bunny, oder Sailor Moon, muss sich also stetig weiterentwickeln, sich immer schwierigereren Gegnern stellen, bis sie in der letzten Episode durch ihre pure Existenz, ohne Waffen und jegliche Angriffe, den letzten und größten Feind – die stärkste Sailor-Kriegerin der Galaxis, Sailor Galaxia – allein durch eine Berührung und der Fähigkeit zu lieben, zu vergeben, und in jedem Bösewicht eine gute Seite zu sehen, besiegt.
Sailor-Kriegerinnen sind die Beschützer der Planeten im Universum. Jedes Lebewesen besitzt einen sogenannten Sternenkristall (Star Seed). Sailorkriegerinnen sind die Prinzessinnen ihrer jeweiligen Planeten und ihre besonders hell strahlenden Sternenkristalle helfen ihnen, sich in Sailor-Kriegerinnen zu verwandeln, um so ihr Sonnensystem bzw. ihren Heimatplaneten zu beschützen. So gesehen besitzt jeder Planet eine Sailor-Kriegerin – mit Ausnahme der Erde. Das hat sie auch gar nicht nötig, denn sie wird einerseits von außen durch das Mondreich und andererseits von innen durch das Goldreich geschützt. Der Prinz der Erde, Endymion (Mamoru in der Gegenwart), repräsentiert die Erde anstatt einer eigenen Sailor-Kriegerin für diesen Planeten.
Die Sailor-Kriegerinnen teilen sich in folgende Gruppen auf:
- Innere Kriegerinnen / Inner Senshi, bestehend aus Sailor Merkur, Sailor Mars, Sailor Jupiter und Sailor Venus. Sie sind die Leibwächterinnen der Mondprinzessin Serenity (Sailor Moon)
- Äußere Kriegerinnen / Outer Senshi, bestehend aus Sailor Uranus, Sailor Neptun, Sailor Pluto und Sailor Saturn. Uranus und Neptun beschützen das Sonnensystem vor Gegnern von außerhalb. Pluto ist die Wächterin des „Tores von Raum und Zeit“ und Saturn die mächtige Kriegerin der Vernichtung und Wiedergeburt.
(Die Bezeichnungen „Inner Senshi“ und „Outer Senshi“ (bezogen auf die Lage der Planeten im Sonnensystem, oder auf die Distanz zwischen den Kriegerinnen und ihrer Prinzessin) werden im Manga und Anime nicht verwendet, haben aber in der Fangemeinde weite Verbreitung gefunden.) - Asteroid Senshi, bestehend aus Sailor Vesta (Besu Besu), Sailor Juno (Jun Jun), Sailor Pallas (Para Para) und Sailor Ceres (Sele Sele). Ihre Aufgabe ist das Beschützen von Neo-Queen Serenitys (Serenity in der Zukunft) Tochter, Prinzessin „Kleine Lady“ Serenity (Sailor Chibi-Moon). Sie erscheinen in ihrer Sailor-Form nur im Manga, im Anime sind sie das „Amazonen-Quartett“.
- Sailor Animamates: Diese Kriegerinnen verfügen zwar über Sailorkräfte, sind aber nicht die wahren Sailor-Kriegerinnen ihrer Heimatplaneten. Sie wurden von Sailor Galaxia unter ihre Herrschaft gezwungen. Sie bestehen aus Sailor Iron-Mouse, Sailor Aluminium-Seren, Sailor Lead Crow, Sailor Tin Nyanko und Sailor Heavy Metal Papillion.
- Sailor Starlights, bestehend aus Sailor Star Fighter, Sailor Star Healer und Sailor Star Maker. Sie sind die Beschützer eines anderen Sonnensystems und der Prinzessin des Planeten Kinmoku – Kakyuu.
Charaktere
Die Namen der Charaktere haben mehrere Bedeutungen oder wurden nach einer Systematik vergeben. So sind die Sailor-Kriegerinnen nach den Elementen benannt, die in Japan traditionell den Planeten zugeordnet werden, mit Ausnahme von Sailor Venus. Die Gegenspieler sind alle nach Mineralen benannt.[1]
- Sailor Moon
- Usagi „Bunny“ Tsukino (月野 うさぎ Tsukino Usagi = Hase des Mondes) ist ein sorgloses Schulmädchen, das eine sehr große Fähigkeit zur Liebe hat. Sie ist sehr oft eine ängstliche Heulsuse, die es zunächst hasst, dass sie das Böse bekämpfen muss. Nach und nach lernt sie aber, mit ihrer Verantwortung umzugehen. In ihrem früheren Leben war sie Prinzessin Serenity (lat. Serenitas = Heiterkeit), die Tochter der Königin des Mondkönigreichs, des sogenannten Silberjahrtausends.
- Sailor Merkur
- Ami Mizuno (水野 亜美 Mizuno Ami = Schöne Asiatin des Wassers) ist ein ruhiger Bücherwurm aus Bunnys Schule. Sie ist hochintelligent, talentiert und allgemein gebildet. Als Sailor Merkur hat sie Macht über das Wasser, was vielleicht daher kommen könnte, dass der Planet Merkur eine bläulich-graue Farbe hat. Möglich ist aber auch, dass sich ihre Macht auf ihre ruhige Art („Stilles Wasser“) bezieht. Im Japanischen wird der Merkur als Wasserstern bezeichnet. Eines Tages will Ami wie ihre Mutter Ärztin werden.
- Sailor Mars
- Rei Hino (火野 レイ Hino Rei = Geist des Feuers ) lebt mit ihrem Großvater in einem Tempel und arbeitet als Miko. Deshalb hat sie einen siebten Sinn für das Böse. Als Sailor Mars kann sie das Feuer manipulieren. Der Planet Mars hat eine blutrote Oberfläche wie Feuer und bekam seinen Namen nach dem römischen Kriegsgott Mars. Es ist also kein Zufall, dass Sailor Mars die kriegerischste der Sailor-Kriegerinnen ist. Im Japanischen wird der Mars als Feuerstern bezeichnet Sie kann sehr durchsetzungsstark sein und wirkt oft durch Bunnys Verhalten genervt, kümmert sich dann aber doch sehr um sie. Ihre große Schwäche sind Jungs.
- Hideaki Anno übernahm den Vornamen Rei für die Figur der Rei Ayanami in Neon Genesis Evangelion.[2]
- Sailor Jupiter
- Makoto Kino (木野 まこと Kino Makoto = Aufrichtigkeit der Bäume) ist sehr groß und kräftig, was kein Wunder ist, weil der Planet Jupiter der größte in unserem Sonnensystem ist. Wenn sie Sailor Jupiter ist, hat sie Macht über Blitze und Pflanzen (der römische Gott Jupiter schickte Blitze auf die Erde, wenn er zornig war). Im Japanischen wird der Jupiter als Holzstern bezeichnet. Nachdem Makotos Eltern bei einem Flugzeugabsturz gestorben sind, hat sie früh lernen müssen, allein zurechtzukommen. Ihre Interessen beinhalten Haushalten, Kochen, Kampfsport und Gärtnern. Außerdem sieht sie in jedem gutaussehenden Jungen ihren Ex-Freund oder Abiturienten, der ihr das Herz gebrochen hat.
- Sailor Venus
- Minako Aino (愛野 美奈子 Aino Minako = Schönes Kind der Liebe) hat schon vor ihrem Zusammentreffen mit Bunny und den anderen eine Heldenkarriere als Sailor V. Deshalb hat sie auch ihren eigenen Vertrauten, den Kater Artemis (die griechische Göttin Artemis ist Schutzgöttin des Waldes, gilt aber auch als Mondgöttin). Im Sailor-Team nennt sie sich Sailor Venus, und sie ist Bunny in vielen Hinsichten ähnlich. Sie hat die Kräfte der Herzen und des Lichts und ist die Wächterin der Liebe (Venus ist die römische Liebesgöttin). Sie bezeichnet sich selbst daher immer als Kriegerin der Liebe und der Schönheit. Ihre Willensstärke macht sie zu einer starken Kriegerin. Im Japanischen wird die Venus als Liebesstern bezeichnet. Ihr Traum ist es, eine Sängerin und Berühmtheit zu werden.
- Tuxedo Mask
- Mamoru Chiba (地場 衛 Chiba Mamoru = Den Erdplatz zu schützen) hatte als Kind einen schweren Unfall, der ihm sowohl sein Gedächtnis als auch seine Eltern nahm. Er hat immer wieder prophetische Träume, die ihn auch dazu brachten, als Tuxedo Mask aufzutreten und zusammen mit Sailor Moon gegen das Böse zu kämpfen. Mamoru war in seinem früheren Leben der Prinz der Erde mit dem Namen Endymion (in der griechischen Mythologie war Endymion der Geliebte der Mondgöttin Selene) und der Geliebte der Mondprinzessin Serenity. Nachdem er und Bunny sich zunächst nicht mochten, erinnern sich beide aber an ihre Beziehung in ihrem früheren Leben und verlieben sich wieder ineinander.
- Sailor Chibi Moon
- Chibiusa (ちびうさ Tsukino Chibiusa = Kleiner Hase des Mondes), die eigentlich Chibi Usagi heißt (deshalb will sie, zur Verwirrung der Zuschauer, am Anfang auch Bunny genannt werden), ist die zukünftige Tochter von Bunny und Mamoru und kommt aus einer Zukunft in 1000 Jahren. Sie hat eine ähnliche Frisur wie Bunny und ähnelt ihr auch in vielen Charaktereigenschaften. Sie verliebt sich in Pegasus, den in ein Einhorn mit Flügeln verwandelten Helios.
- Sailor Pluto
- Setsuna Meioh (冥王 せつな Meiō = Herrscherin der Dunkelheit, Setsuna = Traurigkeit) taucht zunächst nur als Sailor Pluto, die Wächterin von Raum und Zeit, auf. Erst später wird klar, dass sie auch als Studentin auf der Erde lebt. Zu Chibiusa hat sie ein besonderes Verhältnis und ist für sie eine Art Ersatzmutter. Chibiusa nennt sie Puu.
- Sailor Neptun
- Michiru Kaioh (海王 みちる Kaiō Michiru = Volle Herrscherin des Meeres) ist wie Sailor Uranus, Pluto und Saturn eine Outer Senshi. Daher hat sie wie die anderen Outer Senshi eine größere Macht als die Inner Senshi. Als Sailor Neptun kann sie die Kräfte des Meeres kontrollieren. Im Japanischen wird der Neptun als Meeresstern bezeichnet. Zunächst arbeitete sie allein, traf dann aber auf Sailor Uranus, in die sie sich verliebte. Michiru ist hochbegabt, spielt Violine und malt. Sie hat schon viele Konzerte gegeben und ihre Bilder wurden schon oft in Galerien ausgestellt.
- Sailor Uranus
- Haruka Tenoh (天王 はるか Ten'ō Haruka = Ferne Herrscherin des Himmels) gibt sich meistens eher männlich. Bevor sie eine Sailor-Kriegerin wurde, wollte sie Rennfahrerin werden. Sie ist sehr sportlich und kann in keiner Sportdisziplin geschlagen werden. Als Sailor Uranus ist sie die Kriegerin des Himmels. Meistens geht sie ihren eigenen Weg und das auch auf Kosten anderer – außer Neptuns. Obwohl sie die Kriegerin des Himmels ist und oft sagt, dass sie wie der Wind sei, benutzt sie auch Kräfte des Bodens bzw. der Erde. Im Japanischen wird der Uranus als Himmelsstern bezeichnet.
- Sailor Saturn
- Hotaru Tomoe (土萠 ほたるTomoe Hotaru = Glühwürmchen das vom Grund sprießt) ist die beste Freundin von Chibiusa. Sie ist eher ruhig und wirkt verschlossen. Oft hat sie Schwächeanfälle, die sich im Laufe der Geschichte aber geben. In der dritten Staffel tritt sie als Messias der Stille, Mistress 9, auf. Nachdem Mistress 9 besiegt wurde, wird Hotaru wiedergeboren. Diese Vergangenheit wirft einen Schatten auf Hotaru. Sie steht immer ein bisschen am Rand, was auch daran liegt, dass sie in der fünften Staffel keine Kindheit hat.
Wichtige Gegenstände
- Verwandlungsfüller und -stäbe
- Mit diesen verwandeln sich die Kriegerinnen in ihre Sailor-Egos. Die Füller benutzen die Inner Senshi in der ersten Staffel (Sailor Moon besitzt auch einen Füller, mit dem sie sich in alles erdenkliche verwandeln kann). Die Stäbe benutzen sowohl die Inner als auch die Outer Senshi. Ihre Gestalt ändert sich mit jeder neuen Verwandlungsstufe (unter anderem in Super Sailor Senshi und Eternal Senshi). Ab der dritten Staffel benutzen die Senshi im Manga Broschen.
- Broschen
- Sailor Moon benutzt diverse Broschen zur Verwandlung. Ab der zweiten Staffel ist der Silberkristall in den Broschen untergebracht. Auch Sailor Chibi-Moon verwandelt sich durch eine Brosche.
- Heiliger Gral (Seihai)
- Damit kann Sailor Moon sich in der dritten Staffel in die wesentlich stärkere Inkarnation Super Sailor Moon verwandeln. Der heilige Gral wurde mit Hilfe der drei Talismane gebildet, im Manga durch die Vereinigung der Kräfte der Sailor Senshi.
- Silberkristall (幻の銀水晶 Maboroshi no Ginzuishō)
- Dabei handelt es sich um den mächtigen Sternenkristall des Mondes, den Prinzessin Serenity besitzt. Wenn Sailor Moon die volle Macht des Kristalls einsetzt, zerspringt er, was ihren Tod zur Folge hat. Ihre Mutter aus ihrem früheren Leben, Königin Serenity, ist auf eben diese Weise gestorben als sie ihre Tochter, Prinzessin Serenity, retten wollte.
- Talismane
- Die drei heiligen Talismane, die den heiligen Gral beschwören (siehe auch: Throninsignien Japans):
- Schwert (Space Sword) von Sailor Uranus, sie benutzt es für ihre „Space Sword Blaster“ Attacke zu deutsch „Schwert des Lichtes, sieg!“
- Spiegel (Deep Aqua Mirror) von Sailor Neptun, sie benutzt es für ihre „Submarine Reflection“-Attacke, zu deutsch „Licht des Spiegels sieg!“
- Juwel (Garnet Orb) von Sailor Pluto – thront auf dem Schlüssel zum Zeitentor, dem Time Staff, sie benutzt es für ihre Attacken und um die Zeit anzuhalten (was ihr aber bei Todesstrafe verboten ist)
- Sense
- Sailor Saturn kann mit dieser Waffe ihre stärkste Attacke auslösen, wodurch sie allerdings getötet wird.
- Zepter
- Sailor Moon benutzt ein Zepter, um ihre Gegner anzugreifen. In jeder Staffel hat sie ein anderes Zepter: In der ersten Staffel das Mondzepter von Luna, in der zweiten Staffel Königin Serenitys Mondstab, in der dritten Staffel den Mondstab der Liebe, in der vierten Staffel den Kaleidoskopstab und in der fünften Staffel das Mondzepter des Lichts. Auch Sailor Chibi-Moon besitzt zwei Zepter. Das Zepter der Zuckerherzen und den Kaleidoskopstab oder auch das Pegasus-Glöckchen.
Episodenliste
Staffel 1 (Sailor Moon)Folge Folge der Staffel Titel (deutsch) Originaltitel 1 1 Der Glanz der Juwelen Nakimushi Usagi No Karei Naru Henshin 2 2 Die Wahrsagerin Oshiokiyo! Uranai House Ha Youma No Yakata 3 3 Der Geheimsender Nazono Nemuribyou, Mamore Otomeno Koisuru Kokoro 4 4 Die Abmagerungskur Usagi Ga Oshiemasu! Slim Ni Naruhou 5 5 Das neue Haustier Youma No Kaori! Shaneera Ha Aiwo Nusumu 6 6 Der Held meiner Träume Mamore Koino Melody! Usagi Ha Cupid 7 7 Ein Star wird geboren Usagi Hansei! Star No Michiha Kibishii 8 8 Das Genie Tensai Shoujoha Youma Nano? Kyoufuno Sennoujuku 9 9 Keine Zeit Usagi No Sainan! Awate Dokeini Goyoujin 10 10 Der Tempel der Verliebten Norowareta Bus! Honoo No Senshi Mars Toujou 11 11 Traumprinzessin Usagi To Rei Taiketsu? Yume Land No Akumu 12 12 Die Kreuzfahrt Watashi Datte Karega Hoshii! Goukasen No Wana 13 13 Drei gegen Jedyte Onnanokoha Danketsuyo! Jadeite No Saigo 14 14 Der Tenniscrack Aratanaru Kyouteki, Nephrite Mano Monshou 15 15 Der Park Usagi Aseru! Rei-chan Hatsu Date 16 16 Das Hochzeitskleid Junpaku Dress No Yume! Usagi Hanayome Ninaru 17 17 Das Fotomodell Model Ha Usagi? Youma Camera No Nessha 18 18 Puppen weinen nicht Shingo No Junjyou! Kanashimi No France Ningyou 19 19 Liebesbriefe Usagi Kangeki! Tuxedo Kamen No Love Letter 20 20 Das Geisterhaus Natasuyo Umiyo Seishunyo! Omakeni Yuureimoyo 21 21 Großes Ehrenwort Kodomotachino Yumemamore! Animeni Mmusubu Yuujou 22 22 Bunnys erster Kuss Gekkano Romance! Usagi No Hatsu Kiss 23 23 Narus erste Liebe Nagareboshini Negaiwo! Naru-chan No Junai 24 24 Der Verrat Naru-chan Goukyuu! Nephrite Ainoshi 25 25 Die vierte Sailor Kriegerin Koisuru Kairiki Shoujo, Jupiter-chan 26 26 Die Splitter des Heiligen Kristalls Naru-chan Ni Egaowo! Usagi No Yuujou 27 27 Der neue Klassenprimus Ami-chan He No Koil? Mirai Yochi No Shounen 28 28 Das Selbstportrait Koino Irasuto, Usagi To Mamoru Ga Sekkin? 29 29 Alle schwärmen für Motoki Dauikonsen! Gucha Gucha Koi No Shikaku Kankei 30 30 Der verrückte Opa Ojii-chan Ranshin, Rei-chan No Kiki 31 31 Ein langweiliger Sonntag Koisarete Owarete! Luna No Saiakuno Hi 32 32 Im Vergnügungspark Umino No Kesshin! Naru-chan Ha Bokugo Mamoru 33 33 Die Doppelgängerin Saigono Sailor Senshi Venus Toujou 34 34 Die Mondprinzessin Hikari kagayaku ginzuishou! Tsukino princess toujou 35 35 Die fünfte Sailor.Kriegerin Yomigaeru kioku! Usagi to Mamoru no kako 36 36 Der Friseursalon Usagi konran! Tuxedo Kamen ha aku? 37 37 Die englische Gräfin Mezase princess? Usagi no chintokkun 38 38 Bunny, die Skikönigin Yukiyo yamayo yuujouyo! Yappari youmamoyo! 39 39 Die Eiskönigin Youma to pair? Hyoujou no jouou Mako-chan 40 40 Der Geheimnisvolle See Mizuumi no densetsu youkai! Usagi kazoku no kizuna 41 41 Ryos Warnung Mou Koikara Nigenai! Ami To Mamoru Taiketsu 42 42 Liebeskummer Sailor Venus No Kako, Minako No Hiren 43 43 Die Falle Usagi Ga Koritsu? Sailor Senshi Tachino Oogenka 44 44 Am Nordpol Usagi No Kakusei! Choukako No Message 45 45 Der letzte Kampf Sailor Senshi Shisu! Hisou Naru Saishuusen 46 46 Schwere Verluste Usagi No Omoiha Eienni! Atarashiki Tensei Staffel 2 (Sailor Moon R)Folge Folge der Staffel Titel (deutsch) Originaltitel 47 1 Das Monster Moon Fukkatsu! Nazono Alien Shutsugen 48 2 Das Vorsprechen Aito Seigi Yue! Sailor Senshi Fukkatsu 49 3 Der Ritter des Mondlichts Shiroi Baraha Dareni? Tsukikage No Knight Toujou 50 4 Der Mondstein versagt Usagi No Kiki! Tiara Sadou Sezu 51 5 Frühlingsfest Atarashiki Henshin! Usagi Power Up 52 6 Glaube an dich selbst Nerawareta Enji! Venus Daikatsuyaku 53 7 Baby-Sitting Mamoru To Usagi No Baby Sitter Soudou 54 8 Rays großer Tag Bunkasai Ha Watashino Tame! Rei Joou Nesshou 55 9 Der Mut der Liebe Tsukikage Ha Seijuurou? Moeru Mako-chan 56 10 Ein Kuss, ein Kuss Mamoru No Kiss Ubae! Ann No Shirayukihime Sakusen 57 11 Nachsitzen Houkago Ni Goyoujin! Nerawareta Usagi 58 12 Das unheimliche Zimmer Surechigau Aino Kokoro! Ikari No Makaiju 59 13 Das Geheimnis des Baumes Mezameru Shinjitsu No Ai! Makaiju No Himitsu 60 14 Das fremde Kind Tenshi? Akuma? Sora Kara Kita Nazono Shoujo 61 15 Bunnys gebrochenes Herz Usagi Dai Shock! Mamoru No Zekkou Sengen 62 16 Die Freundschaft der Sailorkrieger Senshi No Yuujou! Sayonara Ami-chan 63 17 Großvater in Not Onnaha Tsuyoku Utsukushiku! Rei No Shin Hissatsu Waza 64 18 Heimweh Ginzuishou Motomete! Chibi Usa No Himitsu 65 19 Streit wegen der Liebe Koi No Ronsou! Minako To Makoto Ga Tairitsu 66 20 Die Curry-Party Usagi No Oyagokoro!? Curry Na Sankaku Kankei 67 21 Ein turbulentes Wochenende Umiyo Shimayo Bakansuyo! Senshi No Kyuusoku 68 22 Chibiusa hat Heimweh Chibi Usa Wo Mamore! 10 Senshi No Daigekisen 69 23 Die falsche Prinzessin Mezameyo Nemureru Bishoujo! Mamoru No Kunou 70 24 Arme Kermesite Ai No Honoo No Taiketsu! Mars Vs Cooan 71 25 Die Schach-Weltmeisterschaft Yuujou No Tame! Ami To Beruche Gekitotsu 72 26 Alle gegen Rubeus Hijou No Rubeus! Kanashimi No Yonshimai 73 27 Ufo Ufo Shutsugen! Sarawareta Sailor Senshi Tachi 74 28 Gefahr im Weltraum Rubeus Wo Taose! Uchuukuukan No Kessen 75 29 Chibiusa ist krank Ein neues Leben 76 30 Kuchen, Kuchen, Kuchen Ankoku No Maryoku! Esmeroodo No Shinryaku 77 31 Bunnys Alptraum Omoiha Onaji! Usagi To Mamoru No Ai Futatabi 78 32 Grippewelle Venus Minako No Nurse Daisoudou 79 33 Die Mutprobe Artemis No Bouken! Ma No Doubutsu Oukoku 80 34 Die Betrügerin Kyoufu No Gen'ei! Hitoribocchi No Ami) 81 35 Chaos in der Schule Ankoku Gate Kansei? Nerawareta Shougakkou 82 36 Sailor Moon in Not Mirai He No Tabidachi! Jikuu Kairou No Tatakai 83 37 Reise in die Zukunft Shougeki No Mirai! Demando No Kuroki Yabou 84 38 Das Ende von Esmeraude Wiseman's Dark Hand. Destroy Chibi-usa! 85 39 Black Lady Ankoku No Joou Black Lady No Tanjou 86 40 Der falsche Verräter Safiiru Zetsumei! Wiseman No Wana 87 41 Im Inneren des Kristalls Ai To Mirai Wo Shinjite! Usagi No Kesshin 88 42 Chibiusas Abschied Hikari To Yami No Saishuukessen! Mirai He Chikauai 89 43 Die Folge 89 wurde wegen zu aufwändiger Synchronisation nicht in die Deutsche Sprache übersetzt Usagi Tachi No Ketsui! Atarashiki Tatakai No Jokyoku Staffel 3 (Sailor Moon S)Folge Folge der Staffel Titel (deutsch) Originaltitel 90 1 Lernen fällt schwer Chikyuu Houkai No Yokan? Nazono Shinsenshi Shutsugen 91 2 Der neue Mondstab Ai No Rod Tanjou! Usagi No Shinhenshin 92 3 Wer ist Haruka? Sutekina Bishounen!? Ten'ou Haruka No Himitsu 93 4 Das Konzert Usagi No Akogare! Yuubi No Tensai Michiru 94 5 Der erste Kuss Pure Na Kokoro Wo Mamore! Teki Mikata Mitsutomoe Ransen 95 6 Du schaffst es, Unimo Koi No Otasuke Ha Moon Ni Omakase 96 7 Falscher Verdacht Reikokuna Uranus? Makoto No Pinch 97 8 Das Wettschwimmen Mizu No Labyrinth! Nerawareta Ami 98 9 Motocross-Rennen Tomodachi Wo Sukue! Moon Uranus Rengou 99 10 Liebeskummer Otokono Yasashisa! Yuuichirou Rei Ni Shitsuren? 100 11 Einfach nur glücklich sein Sailor Senshi Wo Yametail? Minako No Nayami 101 12 Bunnys Geburtstag – Teil 1 Usagi Namida! Tanjoubi Ni Glass No Kutsu Wo 102 13 Bunnys Geburtstag – Teil 2 Ubawareta Pure Na Kokoro! Usagi Zettai Zetsumei 103 14 Die neue Kriegerin Chibimoon Yattekita Chicchana Bishoujo Senshi 104 15 Freunde finden ist schwer Tomodachi Wo Motomete! Chibi Moon No Katsuvaku 105 16 Gemeinsam sind wir stark Power Ga Hoshii! Mako-chan No Mayoi Michi 106 17 Erste Begegnung Unmei No Kizuna! Uranus No Tooi Hi 107 18 Kleine Künstler Geijutsa Ha Aino Bakuhatsu! Chibi Usa No Hatsukoi 108 19 Die Party Usagi No Dance Ha Waltz Ni Notte 109 20 Die Enttarnung Shougeki No Koku! Arakasareta Otagai No Shoutai 110 21 Die Talismane Uranus Tachi No Shi? Talisman Shutsugen 111 22 Der heilige Gral Seihai No Shinpi Na Chikara! Moon Nidan Henshin 112 23 Licht und Schatten Shin No Kyuuseishu Ha Dare? Hikari To Kage No Chaos 113 24 Überraschung für Bunny Youki Tadayou Ie! Bishoujo Hotaru No Himitsu 114 25 Mimets großer Traum Idol Daisuki! Nayameru Mimete 115 26 Seltsame Kraft Chinmoku No Kage!? Awaki Hotaru Hino Yurameki 116 27 Das Picknick Arashi Nochi Hare! Hotaru Ni Sasageru Yuujou 117 28 Der Brief Yori Takaku Yori Tsuyoku! Usagi No Ouen 118 29 Ungewollte Reise Makuu No Tatakai! Sailor Senshi No Kake 119 30 Sailorsaturn Chinmoku No Messiah Kakusei? Unmei No Hoshiboshi 120 31 Mimets Ende Ljlgen Kara No Shinryaku! Mugen Gakuen No Nazo 121 32 Gefährliche Blumen Kokoro Wo Ubau Youka! Daisan No Majou Tellu 122 33 Die Tücken der Technik Ai Wo Shinjite! Kokoroyasasiki Senshi 123 34 Misstress 9 Hametsu No Kage! Chinmoku No Messiah No Mezame 124 35 Der Messias der Stille Semari Kuru Yami No Kyoufu! Kusen No 8 Senshi 125 36 Chibiusa ist gerettet Kagayaku Ryuusei! Saturn Soshite Kyuuseishu 126 37 Ein neues Leben Atarashiki Seimei! Unmei No Hoshiboshi Betsuri No Toki 127 38 Die Liebe siegt Senshi No Jikaku! Tsuyosa Ha Jun Na Kokoro No Naka Ni Staffel 4 (Sailor Moon Super S)Folge Folge der Staffel Titel (deutsch) Originaltitel 128 1 Das fremde Zirkuszelt Unmei No Deai! Pegasus No Mau Yoru 129 2 Eine schwere Entscheidung Super Henshin Futatabi! Pegasus No Power 130 3 Neue Kräfte für Sailor Moon Mamore Haha No Yume! W Moon No Shin Hissatsu Waza 131 4 Eine Falle für Pegasus Pegasus Wo Toraero! Amazon No Wana 132 5 Ein ideales Paar? Oniai No Futari! Usagi To Mamoru No Ai 133 6 Die hübsche Nonne Artemis No Uwaki? Nazo No Koneko Toujou 134 7 Berühmte Freundin Makoto No Yuujou! Tenba Ni Akogareta Shoujo 135 8 Mitten ins Herz Fureau Kokoro! Chibi Usa To Pegasus 136 9 Rays Vergangenheit Mamoru Wo Mamore! Ninja Usagi No Yakimochi 137 10 Im Land der Feen Ayakashi No Mori! Utsukushiki Yousei No Izanai 138 11 Natsumis Traum Tengoku Made Hashire! Yume No Kuruma Ni Kakeru Ai 139 12 Ein großer Samurai Mezase Nippon Ichi! Bishoujo Kenshi No Nayami 140 13 Traumhafte Mode Mini Ga Daisuki! Oshare Na Senshi Tachi 141 14 Doppelte Gefahr Koi No Arashi! Minako No Futamata Daisakusen 142 15 Die beste Küche Himitsu No Yakata! Ai No Menu Wo Anata Ni 143 16 Der Antrag Pegasus Wo Shinjiru Toki! 4 Senshi No Super Henshin 144 17 Sonne, Strand und Träume Kirameku Natsu No Hi! Shiokaze No Shoujo Ami 145 18 Prima Ballerina Prima Wo Nerae! Usagi No Ballet 146 19 Prinzessin Rubyna Juuban Gai No Kyuujitsu! Mujaki Na Oujosama 147 20 Das Schulfest Unmei No Partner? Makoto No Junjou 148 21 Mamoru in Gefahr Kyoaku No Kage! Oitsumerareta Trio 149 22 Für immer Mensch Yume No Kagami! Amazon Saigo No Stage 150 23 Zirkus, Zirkus Amazoness! Kagami No Ura Kara Kita Akumu 151 24 Amis Dichtkunst Shin No Power Bakuhatsu! Ami Kokoro No Shirabe 152 25 Stehe zu dir selbst Honoo No Jounetsu! Mars Ikari No Chou Hissatsu Waza 153 26 Zahnweh Kyoutu No Haishasan? Parapara No Yakata 154 27 Der Bazar Yume Taiketsu! Minako To Makoto Zekkou Sengen 155 28 Wer Mut hat, siegt Kyoutu Wo Koete! Jiyuu He No Jump 156 29 Brotlose Kunst Yume Wo Miushinawanaide! Shinjitsu Wo Utsusu Kagami 157 30 Vertrauen siegt Pegasus Ga Kieta? Yure Ugoku Yuujou 158 31 Der wahre Pegasus Pegasus No Himitsu! Yume Sekai Wo Mamoru Bishounen 159 32 Chibiusas Geheimnis Chibi Usa No Chiisana Koi No Rhapsody 160 33 Warum erwachsen werden? Otona Ni Naru Yume! Amazoness No Touwaku 161 34 Gefährliche Dunkelheit Ugoki Dashita Kyoufu! Yami No Joou No Mashu 162 35 In der Höhle des Löwen Yami No Shingenchi Dead Moon Circus 163 36 Spiegellabyrinth Kagami No Meikyuu! Toraerareta Chibi Moon 164 37 Der goldene Kristall Golden Crystal Shutsugen! Neherenia No Maryoku 165 38 Die Macht der Träume Crystal No Kagayaku Toki Utsukushiki Yume No Chikara 166 39 Abschied Yume Yo Itsu Made Mo! Hikari, Ten Ni Michite Staffel 5 (Sailor Moon Sailor Stars)Folge Folge der Staffel Titel (deutsch) Originaltitel 167 1 Nehelenias Erwachen Akumu No Hana Wo Chirasu Toki! Yami No Joou Fukkatsu 168 2 Neue Kraft für Sailor Moon Satum Mezame! Sailor 10 Senshi Shuuketsu 169 3 Nehelenias Rache Noroi No Makyou! Akumu Ni Torawareta Mamoru 170 4 Hilfe für Mamoru Unmei No Ichiya! Sailor Senshi No Kunan 171 5 Nehelenias Traumwelt Ai Yueni! Hateshinaki Makai No Tatakai 172 6 Das Ende des Alptraums Ai No Moon Power! Akumu No Owaru Toki 173 7 Neue Gegner Wakare To Deai! Unmei No Hoshiboshi No Ryuuten 174 8 Die Einschulung Gakuen Ni Fuku Arashi! Tenkousei Ha Idol 175 9 Der Weg zum Ruhm Idol Wo Mezase! Minako No Yabou 176 10 Musical-Stars Fighter No Shougeki No Chouhenshin 177 11 Amans Komet Hoshi Ni Takusu Yume To Roman! Taiki No Henshin 178 12 Luna und Yaten werde Freunde Luna Ha Mita? Idol Yaten No Sugao 179 13 Der beste Koch der Stadt Teki? Mikata? Star Lights To Sailor Senshi 180 14 Fremde Freunde Yobiau Hoshi No Gagayaki! Haruka Tachi Sansen 181 15 Das Ende von Sailor-Iron-Mouse Seiya To Usagi No Doki Doki Date 182 16 Familienzuwachs Uchuu Kara No Shinryaku! Siren Hirai 183 17 Ferien am See Shiryou No Sakebi? Kyoufu Camp No Kaijin 184 18 Allein zu Haus Futarikiri No Yoru! Usagi No Pinch 185 19 Amis kleine Freundin Taiki Zesshou! Shinjiru Kokoro Wo Uta Ni Komete 186 20 Scherben über Scherben Chibi Chibi No Nazo!? Oosawagase Daitsuiseki 187 21 Gib niemals auf Kagayaku Hoshi No Power! Chibi Chibi No Henshin 188 22 Die Geheimnisse werden gelüftet Kyoufu He No Shoutai! Usagi No Yakan Hikou 189 23 Aussprache Shimei To Yuujou No Hazama Sailor Senshi Tachi No Tairitsu 190 24 Heimliche Grüße Akasareta Shinjitsu Seiya Tachi No Kako 191 25 Schmetterlinge des Lichts Hikari No Chou Ga Mau Toki! Atashii Nami No Yokan 192 26 Nur Mut! Yume Icchokusen! Idol Minako Tanjou! 193 27 Die Prinzessin Ubawareta Ginzuishou! Kakyuu Princess Shutsugen 194 28 Die Geschichte der Sailorkrieger Ginga No Seisein. Sailor Wars Densetsu 195 29 Galaxia erscheint Kakyuu Princess Shoumetsu! Galaxia Kourin 196 30 Von Angesicht zu Angesicht Ginga Horobirutoki! Sailor Senshi Saigo No Tatakai 197 31 Überläufer Ginga No Shihaisha Galaxia No Kyoui 198 32 Ein letzter Versuch Kieyuku Hoshiboshi! Uranus Tachi No Saigo 199 33 Licht der Hoffnung Kibou No Hikari! Ginga Wo Kaketa Saishuukessen 200 34 Alles wird gut Usagi No Ai! Gekkou Ginga Wo Terasu Veröffentlichung
Sailor Moon erschien in Japan von Februar 1992 bis März 1997 in Einzelkapiteln im Manga-Magazin Nakayoshi des Kodansha-Verlags. Diese Einzelkapitel wurden auch in 18 Sammelbänden zusammengefasst. Im Rahmen der Ausstrahlung der TV-Realserie wurde die Manga-Serie in Japan von September 2003 bis Juli 2004 erneut veröffentlicht, dieses Mal in zwölf Sammelbänden.
Auf Deutsch wurden die 18 Bände der ersten Manga-Fassung von Feest Comics von 1998 bis März 2000 veröffentlicht. In Deutschland wurden auch die fünf Artbooks der Manga-Reihe gespiegelt in westlicher Leserichtung veröffentlicht. Außerdem sind 22 Fanbücher im Egmont Ehapa Verlag in den Jahren 1999 und 2000 monatlich erschienen. Sie beschreiben darin die einzelnen Charaktere und die Handlungsstränge der gesamten Staffeln. 2011 kündigte Egmont Manga & Anime an, die 12-teilige Neuauflage der Manga-Reihe ab Oktober des gleichen Jahres zu veröffentlichen.[4] Die Neuauflage erscheint seitdem monatlich in neuer Übersetzung und japanischer Leserichtung.
Außer in Japan und Deutschland ist Sailor Moon unter anderem auch in den USA, Frankreich, Polen, Spanien und Italien erschienen.
Sailor V
Die Manga-Serie Sailor V (コードネームはセーラーブイ kōdonēmu wa sērā bui, Codename Sailor V) ist die Vorgeschichte zu Sailor Moon. Darin kämpft Sailor V (die später als Sailor Venus in die Serie übernommen wurde) gegen die Dark Agency, eine Unterorganisation des Königreichs des Dunklen, gegen das Sailor Moon am Anfang ihrer eigenen Manga-Serie kämpft.
An Sailor Vs Seite stehen der weiße Kater Artemis und ein geheimnisvoller Boss, dessen Identität nie gelüftet wird. Mit ihren magischen Kräften vernichtet Sailor V verschiedene Dämonen der Dark Agency. Im Verlauf der Geschichte verliebt sie sich in den gut aussehenden Schauspieler Ace, der ihr manches Mal als Kaito (jap. für Dieb) Ace zur Seite steht. Doch als sich herausstellt, dass hinter Ace Danburite, der Chef der Dark Agency, steckt, muss Sailor V ihn töten.
Sailor V wurde bereits ab 1991 in Einzelkapiteln im zweimonatlich erscheinenden Manga-Magazin Run Run des Kodansha-Verlags veröffentlicht, aber erst im Herbst 1997, also nach dem Ende der Sailor-Moon-Manga-Serie, fertiggestellt. Diese Einzelkapitel wurden in drei Sammelbänden zusammengefasst, die auf deutsch bei Feest Comics erschienen sind. 2012 sollen die drei Bänden mit neuer Übersetzung beim Egmont Ehapa Verlag erscheinen.[5]
Im Rahmen der Ausstrahlung der Sailor-Moon-TV-Realserie wurde auch die Sailor-V-Manga-Serie in Japan im Oktober und November 2004 erneut veröffentlicht, diesmal in zwei Sammelbänden.
Adaptionen
Anime
Fernsehserie
Von 1992 bis 1997 produzierte das japanische Studio Toei Animation fünf Staffeln mit insgesamt 200 Episoden:
- Sailor Moon (Staffel 1) (Folge 1–46) (Erstausstrahlung in Japan vom 7. März 1992 bis 27. Februar 1993) 46 Teile
- Sailor Moon R (Staffel 2) (Folge 47–89) (Erstausstrahlung in Japan vom 6. März 1993 bis 12. März 1994) 43 Teile
- Sailor Moon S (Staffel 3) (Folge 90–127) (Erstausstrahlung in Japan vom 13. März 1994 bis 25. Februar 1995) 38 Teile
- Sailor Moon SuperS (Staffel 4) (Folge 128–166) (Erstausstrahlung in Japan vom 4. März 1995 bis 2. März 1996) 39 Teile
- Sailor Moon Sailor Stars (Staffel 5) (Folge 167–200) (Erstausstrahlung in Japan vom 9. März 1996 bis 8. Februar 1997) 34 Teile
Obwohl die Serie grundsätzlich der Geschichte des Manga folgt, gibt es einige Unterschiede. Da die Fernsehserie aufgrund ihrer schnelleren Entwicklung die Manga-Serie zu überholen drohte, wurde für die erste Hälfte der zweiten Staffel eigens eine zusätzliche Handlung geschrieben. Nach etwa der Hälfte der zweiten Staffel konnte die Geschichte des Mangas dann wieder aufgenommen werden. Das Ende der Geschichte der letzten Staffel unterscheidet sich ebenfalls stark von der Manga-Version, da es sich wesentlich länger hinzieht und auch von der Handlung her vollkommen anders abläuft.
In Deutschland lief die erste Staffel zunächst mit einer Folge pro Woche vom 13. Oktober 1995 bis zum 7. September 1996 im ZDF, allerdings wurde sie wegen der Ausstrahlung mitten in einem Zeichentrick-Programmblock von den meisten TV-Zeitschriften nicht erwähnt. Erst nachdem Sailor Moon ab Mai 1997 bei RTL II mit einer Folge pro Werktag gesendet wurde, bekam die Serie auch im deutschsprachigen Raum Kultstatus. Die Serie wurde außerdem auf den Fernsehsendern Tele 5, Sat.1 und Premiere-Junior wiederholt. In Österreich wurde Sailor Moon auf ORF 1, in der Schweiz auf SF 1 gezeigt. Die Folge Nr. 89, die einen Rückblick auf die zweite und eine Vorschau auf die dritte Staffel enthält, wurde nie gekauft, somit auch nie synchronisiert und ausgestrahlt. In der deutschen Fassung wurden einige inhaltliche Anpassungen vorgenommen, so wurde die homosexuelle Beziehung zwischen Haruka und Michiru als platonische Freundschaft dargestellt.[6]
Für die Ausstrahlung in den USA wurden die Namen anglisiert, so wurde bspw. aus Usagi Serena. Teile der Handlung, wie das Sterben einiger Figuren am Ende, wurden verändert oder weggelassen.[7] Außerdem schnitt man Szenen heraus oder veränderte diese aufgrund ihrer japanischen Bildsprache oder Symbolik. Da diese nach dem Dafürhalten der Rechteverwerter für den amerikanischen Zuschauer nicht als verständlich befunden wurden.[8] Zunächst wurden nur die ersten 65 Folgen ausgestrahlt. Nach einer Internet-Protestkampagne, bei der 30 000 Unterschriften gesammelt wurden, wurde die Serie fortgesetzt.[9] Laut Fred Patten wurde die Serie, neben Dragonball, zur Ausstrahlung in den USA ausgewählt, weil sie in Japan im Fernsehen wie auf dem Videomarkt ein großer Erfolg war.[10]
Die Serie wurde außerdem unter anderem in Großbritannien, Albanien, Frankreich, Schweden, Türkei, Italien, Marokko, Spanien, Portugal, Polen, Deutschland, Österreich Griechenland, Russland, Ungarn, Lateinamerika, Volksrepublik China (sowohl auf Kantonesisch als auch auf Hochchinesisch), Südkorea, Malaysia, Indonesien, Thailand und auf den Philippinen ausgestrahlt.
2011 erwarb die m4e AG die Vermarktungsrechte für Sailor Moon für Deutschland/Österreich/Schweiz und möchte die Serie wieder ins deutsche Fernsehen bringen. Seit Herbst 2010 läuft "Sailor Moon" bereits wieder in Italien, dort kamen auch erste Produkte vor Weihnachten auf den Markt. Ausstrahlungen in anderen europäischen Ländern und ein neues Merchandisingprogramm sollen folgen.[11]
Specials
Bei den Specials handelt es sich um vier TV-Kurzepisoden und einen Kino-Kurzfilm. In Japan gibt es nach wie vor die Tradition, vor dem Hauptfilm einen oder mehrere kürzere Vorfilme zu zeigen. Bei Anime werden die Vorfilme oft extra dafür produziert. Bisher wurde keines dieser Specials im deutschen Fernsehen gezeigt. Als Titel sind hier die Titel, unter denen die Specials in der internationalen Fangemeinde normalerweise bekannt sind, oder eine ungefähre Übersetzung des Originaltitels angegeben.
- Sailor Moon R Special – Make up! Sailor Soldiers (auch bekannt als „Prelude to Romance“): Dieses Special fasst die Geschehnisse der ersten Staffel zusammen. Bunny und Chibiusa sitzen in einem Cafe und belauschen zwei Mädchen, die sich über die Sailorkriegerinnen und ihre jeweiligen Qualitäten unterhalten.
- Sailor Moon SuperS Specials:
- An elegant metamorphosis – Crybaby Usagi's growth diary: Usagi und Chibiusa sitzen an einem Brunnen und kommen auf das Thema, wie Usagi zu Sailor Moon wurde. Es folgt ein Rückblick auf die ersten drei Staffeln.
- The Return of Haruka and Michiru – The ghostly puppet show: Die beiden Outer Senshi Sailor Uranus und Sailor Neptun befinden sich in einem Luxushotel am Meer, um dort merkwürdige Vorkommnisse zu untersuchen. Doch da Haruka plötzlich krank wird, muss Michiru dies allein übernehmen.
- Chibi Usa's Adventure – The dreaded vampire castle: Dieses Special umfasst eine der Manga-Kurzgeschichten aus Chibiusas Tagebuch.
- Ami-chan no hatsukoi – Amis erste Liebe: Die Verfilmung der Geschichte Amis erste Liebe aus dem Prüfungsstress-Kurzgeschichtenzyklus des Manga. Dieses Special wurde als Vorfilm zum dritten Super S-Movie im Kino gezeigt. (Eigentlich sollte der gesamte Prüfungstress-Zyklus verfilmt werden, das Projekt wurde aber abgebrochen.)
Kinofilme
Zu Sailor Moon entstanden drei Kinofilme:
- Gefährliche Blumen (美少女戦士セーラームーンR bishōjo senshi sērā mūn R), zirka 60 min, Kinostart in Japan am 12. Mai 1993;
Deutsche Erstausstrahlung (TV): RTL II, 12. Juni 1998
- Schneeprinzessin Kaguya (美少女戦士セーラームーンS bishōjo senshi sērā mūn S), zirka 60 min, Kinostart in Japan am 4. Dezember 1994;
Deutsche Erstausstrahlung (TV): RTL II, 15. Juni 1998[12]
- Reise ins Land der Träume (美少女戦士 セーラームーン SuperS セーラー9戦士集結! ブラック・ドリーム・ホールの奇跡 bishōjo senshi sērā mūn SuperS sērā kyu senshi shūketsu! burakku dorīmu hōru no kiseki (Schöne Mädchenkriegerin Sailor Moon SuperS – Die 9 Sailor-Kriegerinnen versammeln sich! Das Wunder des schwarzen Traumlochs)), zirka 72 min, Kinostart in Japan am 23. Dezember 1995;
Deutsche Erstausstrahlung (TV): RTL II, 3. Oktober 1998
In Deutschland wurden die Kinofilme fälschlicherweise als „Specials“ bezeichnet, weswegen sie auch häufig mit den „echten“ Specials verwechselt werden.
Synchronisation
Die Figuren sind jeweils in der Reihenfolge des Auftauchens sortiert.
- Helden
Figur Deutscher Synchronsprecher Japanischer Synchronsprecher (Seiyū) Folgen Staffeln Usagi „Bunny“ Tsukino alias Sailor Moon
alias Prinzessin/Königin SerenitySabine Bohlmann (Staffel 1)
Inez Günther (Staffel 2–5)Kotono Mitsuishi
Kae Araki1–200 1–5 Mamoru Chiba alias Tuxedo Mask alias Ritter
des Mondlichts alias Prinz/König EndymionMatthias von Stegmann (Staffel 1)
Dominik Auer (Staffel 2–5)Tōru Furuya 1–173
197–2001–5 Ami Mizuno alias Sailor Merkur Stefanie Beba Aya Hisakawa 8–200 1–5 Rei Hino alias Sailor Mars Julia Haacke Michie Tomizawa 10–200 1–5 Makoto Kino alias Sailor Jupiter Veronika Neugebauer Emi Shinohara 25–200 1–5 Minako Aino alias Sailor Venus Claudia Lössl Rica Fukami 33–200 1–5 Chibi Usagi „Chibiusa“ Tsukino alias Sailor Chibimoon Nicola Grupe Kae Araki 60–88
103–172, 1982
3–5Setsuna „Puu“ Meioh alias Sailor Pluto Ditte Schupp (Staffel 2)
Ulla Wagener (Staffel 3–5)Chiyoko Kawashima
Hiroyuki Satō75–85
110–126
167–2002
3
5Haruka Tenoh alias Sailor Uranus Anke Korte Megumi Ogata 90–126
167–2003
5Michiru Kaiou alias Sailor Neptun Ulrike Jenni Masako Katsuki 90–126
167–2003
5Hotaru Tomoe alias Sailor Saturn Andrea Imme Yuko Minaguchi 111–126
167–2003
5Seiya Kou alias Sailor Star Fighter Ditte Schupp Shiho Niiyama 173–200 5 Taiki Kou alias Sailor Star Maker Martina Duncker Narumi Tsunoda 173–200 5 Yaten Kou alias Sailor Star Healer Irina Wanka Chika Sakamoto 173–200 5 ChibiChibi alias Sailor ChibiChibi Moon Nicola Grupe Kotono Mitsuishi 182–200 5 - Gegner
Figur Deutscher Synchronsprecher Japanischer Synchronsprecher (Seiyū) Folgen Staffeln Königin Perilia Karin Kernke Keiko Han 1–46 1 Jedyte Kai Taschner Masaya Onosaka 1–13 1 Neflite Pascal Breuer Katsuji Mori 13–24 1 Zoisite Madeleine Stolze Keiichi Nanba 14–35 1 Kunzite Rüdiger Bahr (Folge 22–26)
Gudo Hoegel (Folge 27–44)Kazuyuki Sogabe 22–44 1 Königin Metallia Ilona Grandke Noriko Uemura 35–46 1 Ale alias Sayuro Ginga Marc Stachel Hikaru Midorikawa 47–59 2 Anne alias Natsumi Ginga Melanie Manstein Yumi Tōma 47–59 2 Rubeus Thomas Darchinger Wataru Takagi 60–74 2 Kermesite Martina Duncker Wakana Yamazaki 60–72, 86 2 Calaverite Simone Brahmann Akiko Hiramatsu 60–72, 86 2 Petzite Michèle Tichawsky Megumi Ogata 60–72, 86 2 Berthierite Alisa Palmer Yuri Amano 60–72, 86 2 Der Erleuchtete Gerd Wiedenhofen Eiji Maruyama 60–88 2 Esmeraude Solveig Duda Mami Koyama 73–84 2 Prinz Diamond Stephan Rabow Kaneto Shiozawa 74–87 2 Saphir Johannes Raspe Tsutomu Kashiwakura 75–86 2 Black Lady alias Chibiusa Tsukino Anna Carlsson Kae Araki 85–88 2 Dr. Soichi Tomoe Thomas Rauscher Akira Kamiya 90–126 3 Kaorinite Michèle Tichawsky Noriko Uemura 90–102
113–1233 Eugeal Jennifer Böttcher Maria Kawamura 102–111 3 Byruit Scarlett Cavadenti Yoshino Takamori 103–122 3 Cyprin
PetirolBeate Pfeiffer Yoriko Fujizaki
Rumi Kasahara103–123
1233 Telulu Michèle Sterr Chieko Honda 103–121 3 Mimet Melanie Manstein Mika Kanai 103–120 3 Messias der Stille/Mistress 9 alias Hotaru Tomoe Andrea Imme Yūko Minaguchi 112–125 3 Zirkonia Doris Gallart Hisako Kyōda 128–164 4 Tigerauge Oliver Mink Ryōtarō Okiayu 128–149 4 Fischauge Simone Brahmann Akira Ishida 128–149 4 Falkenauge Kai Taschner Toshio Furukawa 128–149 4 BesuBesu Shandra Schadt Junko Hagimori 148–166 4 SeleSele Andrea Imme Yuri Amano 148–166 4 JunJun Stephanie Kellner Kumiko Watanabe 148–166 4 ParaPara Sabine Bohlmann Machiko Toyoshima 148–166 4 Königin Nehelenia Sacha Holzheimer Yoshiko Sakakibara 148–172 4–5 Sailor Galaxia Susanne von Medvey Mitsuko Hori 167, 173–200 5 Sailor Iron Mouse Melanie Manstein Eriko Hara 173–181 5 Sailor Alumina Siren Michèle Sterr Kikuko Inoue 179–188 5 Sailor Red Claw Michèle Tichawsky Chiharu Suzuka 179–193 5 Sailor Tin Nyanko Beate Pfeiffer Ikue Ōtani 188–195 5 - Nebencharaktere
Figur Deutscher Synchronsprecher Japanischer Synchronsprecher (Seiyū) Folgen Staffeln Ikuko Tsukino Christina Hoeltel Sanae Takagi 1–186 1–5 Luna Ulli Philipp (Staffel 1)
Mara Winzer (Staffel 2–5)Keiko Han 1–200 1–5 Haruna Sakurada Uschi Wolff Chiyoko Kawashima 1–57 1–2 Naru Osaka Stephanie Kellner Shino Kakinuma 1–131 1–4 Gurio Umino Dominik Auer
Benedikt WeberKeiichi Nanba 1–131 1–4 Shingo Tsukino Benedikt Gutjan Chiyoko Kawashima 1–144 1–4 Motoki Furuhata Hubertus von Lerchenfeld Hiroyuki Satō 2–165 1–4 Kenji Tsukino Tonio von der Meden Yūji Machi 2–66 1–2 Oji-Chan Hino Oliver Grimm (Folge 10)
Michael Habeck (Staffel 1)
Gerd Wiedenhofen (Staffel 2–4)Tomomichi Nishimura 10–136 1–4 Ryo Urawa Philipp Brammer Shin’ichirō Ōta 27–41 1 Yuichiro Kumada Axel Malzacher
Benedikt WeberBin Shimada 30–136 1–4 Artemis Bernd Stephan Yasuhiro Takato 33–200 1–5 Unazuki Furuhata Beate Pfeiffer Miyako Endō
Eriko Hara69–165 2–4 Pegasus
alias HeliosOle Pfennig
Marc StachelTaiki Matsuno 128–166
158–1664 Diana Sabine Bohlmann Kumiko Nishihara 133–172 4–5 Prinzessin Kakyuu Shandra Schadt Sakiko Tamagawa 193–200 5 Musik
Der Original-Soundtrack stammt größtenteils von Takanori Arisawa, der die Arbeit als wichtigen Teil seines Lebens ansieht. Als die Fernsehserie 1995 nach Deutschland kam, wurde Andy Knote aus den Toyco Studios mit der Komposition und Einspielung eines neuen Titelliedes beauftragt.
Der zunehmende Erfolg in Deutschland führte 1998 zur Gründung des Bandprojektes Super Moonies, bei dem die Serie als „Zugpferd“ für selbstkomponierte deutsche Popsongs genutzt werden sollte. Für die Ausstrahlung auf RTL II wurden ab 1998 auch zwei neue Openings der Super Moonies verwendet, während für ORF, kabel eins und Sat.1 das Opening aus den Toyco Studios beibehalten wurde. Die Super Moonies verkauften insgesamt über eine Million Tonträger, das Projekt wurde Anfang 2000 aber wieder eingestellt.
Computerspiele
Ab 1993 wurden für den japanischen Markt zahlreiche Sailor-Moon-Computerspiele für SNES, Playstation, Gameboy, Sega Saturn, Sega Genesis und Sega Game Gear entwickelt. Ein Sailor Moon Super-Nintendo-Kampfspiel, welches sich an der ersten Staffel orientiert, wurde 1994 auch von BanDai Frankreich veröffentlicht.
Sailor Moon live
Live-Musicals
1993 bis 2005 gab es in Japan unter dem Namen Seramyu (Kunstwort aus Sailor(seeraa) und Musical (myujikaru) in der japanischen Aussprache) zu Sailor Moon jedes Jahr ein Live-Musicals (in jeweils einer Sommer- und einer Winter-Version). Seit 1993 sind daraus 26 verschiedene Musicals (13 Stücke, mit jeweils einer „Kaiteban“-Version (=veränderte und erweiterte Fassung)) mit insgesamt über 800 Aufführungen geworden. Die meisten Musicals folgen der Handlung des Manga oder Anime, doch werden die entsprechenden Plots zum Teil stark verändert, so dass sich interessante und verblüffende Wendungen ergeben. Neben der gängigen Sailor Moon-Handlung der Mangas wurden auch Stücke mit neuer Handlung konzipiert:
- Last Dracul : Ein dreiteiliges Vampir-Stück, das vage auf einer Zusatzgeschichte um Sailor Chibi-Moon basiert.
- Kaguya-shima Densetsu: Ein Stück, das die Sailor Senshi auf eine (mehr oder weniger) einsame Insel verschlägt.
- Shin Kaguya-shima Densetsu: Im Grunde ein Kaiteban zum Kaiteban von „Kaguya-shima Densetsu“, aber offiziell nicht als solches bezeichnet.
Zu den Musicals gibt es sehr viel Merchandise, beispielsweise Videos, DVDs, CDs, etc.
Realserie
Aufgrund der in Japan auch heute noch anhaltenden Nachfrage – was angesichts des schnelllebigen Anime-Marktes eine große Ausnahme darstellt – wurde eine 49 Folgen lange Sailor Moon-Serie mit echten Schauspielern produziert (mit unter anderem Miyuu Sawai als Sailor Moon und Keiko Kitagawa als Sailor Mars), die vom 4. Oktober 2003 bis zum 25. September 2004 auf dem japanischen Sender TBS ausgestrahlt wurde.
Die Realserie war eine Mischung aus der schon bekannten Manga-Handlung und neuen Elementen, unter Beteiligung der ursprünglichen Zeichnerin Naoko Takeuchi. Im November 2004 erschien in Japan außerdem ein Serien-Special mit dem Namen Special Act. auf DVD, in dem es um die Hochzeit von Usagi und Mamoru geht, und im März 2005 ein weiteres Special Act. 0, in dem die Vorgeschichte und die Anfänge von Sailor V gezeigt werden.
Wie schon der Anime, wurde auch die Realserie in Japan zum Großteil durch Merchandising finanziert. So gibt es für fast jeden Charakter eine eigene Single mit Charaktersongs sowie mehrere Alben und eine Live-DVD mit dem Namen Kirari Super Live, auf der die Hauptdarsteller einen eigenen Handlungsstrang auf einer Bühne vor Publikum spielen und dabei die durch die Serie bekannten Songs vortragen.
Rezeption und Analyse
Die Serie richtet sich vor allem an junge Mädchen, enthält aber auch viele Parodien auf das Sentai-Genre oder andere Animes, sodass Sailor Moon auch bei vielen männlichen und älteren Zuschauer Beachtung fand. So wurde auch das Merchandising zur Serie ein großer Erfolg in Japan.[7] Die Serie wurde auch international in vielen Ländern ein großer Erfolg, im Internet entstanden innerhalb kürzester Zeit hunderte von Fanseiten.[13] Laut Paul Gravett hauchte der Manga dem Magical-Girl-Genre neues Leben ein.[14] In Deutschland ist der Manga, nach einer Umfrage des Instituts Sozioland aus dem Jahr 2005, neben Dragonball der erste Manga vieler Befragter. Daneben gehört er auch zu den beliebtesten Mangas in der deutschen Fangemeinde.[15]
Patrick Drazen erklärt den Erfolg der Serie damit, dass zum einen thematisch ähnlicher Serien wie Bewitched und Buffy – Im Bann der Dämonen in den USA populär wurden und zum anderen Sailor Moon die erste Shōjo-Serie war, die im Westen ausgestrahlt wurde. Dabei war sie thematisch und in den stilistischen Mitteln für den westlichen Zuschauer wesentlich leichter zu verstehen als andere Serien aus dieser Zeit, wie Fushigi Yuugi, deren Humor oft in Super-deformed-Szenen lag. Auch das aufkommende Internet hat laut Patrick Drazen einen Anteil am Erfolg geliefert. In ihrer Handlung zeige die Serie zum einen die in der Pubertät aufkeimende Sexualität, die durch ihre magischen Kräfte symbolisiert wird. Ein anderes Thema sind die Herausforderungen, denen sich Usagi mit ihren Kräften stellen muss, denen sie nicht gewachsen zu sein scheint und für die sie dennoch den Mut aufbringt. Dazu kommen, neben unmenschlichen monsterartigen Gegenspielern, auch menschliche, die Gefühle zeigen und deren Geschichte aus ihrer Sicht erzählt wird. Im Original der Serie kommt es auch zu dramatischen Wendungen, wie dem Tod eines Charakters, was in der Übersetzung aber nicht immer erhalten blieb. Beides ist für westliche Fernsehserien sehr unüblich, im Anime aber ein gängiger Teil von Handlungen.[16] Auch Wiedergeburt ist mehrfach ein Thema.[17] Die Nacktheit der Sailor-Kriegerinnen bei ihrer Verwandlung hat laut Patrick Drazen keine sexuelle Bedeutung, sondern symbolisiert das Eintreten in Reinheit, die für die Kräfte notwendig ist.[18]
Laut Fred Patten hat die Anime-Serie mit ihrem Erfolg wesentlich dazu beigetragen, dass weitere Animes im amerikanischen Fernsehen ausgestrahlt wurde[19] und dass dem Medium ein neues, junges Publikum erschlossen wurde.[20] Zu ihrer Zeit habe die Serie in Japan Erfolgsrekorde gebrochen.[21]
Susan J. Napier sieht in Sailor Moon auch einen Ausdruck der Veränderung der Frauenrolle in Japan hin zu einer kraftvolleren und aktiveren Rolle.[22]
Laut Dinah Zank liefert die Serie mit Usagi eine Hauptfigur, mit der sich die Konsumentinnen leicht identifizieren können. Motive der Serie seien weniger romantische Beziehungen als Freundschaft, Durchhaltevermögen und der Kampf für eine gute Sache. So bilden die Heldinnen der Serie ein Pendant zu den männlichen amerikanischen Superhelden, wobei sie bestehende Grenzen zwischen den Geschlechtern überschreiten, wenn sie sich dem Kampf hingeben. Dabei ist Weiblichkeit die Voraussetzung für die Macht, da selbst die später hinzukommenden Sailor Starlights, im Alltagsleben männlich, für den Kampf weiblich werden. Zugleich wird aber auch die weibliche Seite der Charaktere betont, so Usagis zukünftige Rolle als Mutter und Mondprinzessin. Dabei stehe sie in einer gleichberechtigten Beziehung zu ihrem späteren Ehemann Tuxedo Mask. Ihre Furcht und Verwirrung über ihre neue Identität und Macht ist dabei zu vergleichen mit dem Einsetzen der Pubertät.[23]
Auszeichnungen
Naoko Takeuchi erhielt für die Manga-Serie 1993 den Kodansha-Manga-Preis in der Kategorie Shōjo.
Literatur
- Patrick Drazen: The Sailor Moon Phenomenon in Anime Explosion – The What? Why? and Wow! of Japanese Animation. Stone Bridge Press, 2003.
- Fred Patten: Watching Anime, Reading Manga – 25 Years of Essays and Reviews. Stone Bridge Press, 2004.
Einzelnachweise
- ↑ Drazen, 2003, S. 286
- ↑ Hideaki Anno: 雑記. 2. November 2000, archiviert vom Original am 27. September 2007, abgerufen am 27. Mai 2009 (japanisch, Kommentierte, englische Übersetzung).
- ↑ http://www.sailormoon.de/. Website von Sailor Moon. Abgerufen am 7. November 2011.
- ↑ SAILOR MOON wieder bei EMA. Abgerufen am 30. März 2011.
- ↑ SAILOR V erscheint nach Abschluss der 12 SAILOR MOON Bände. Abgerufen am 11. November 2011.
- ↑ Deutsches Filminstitut – DIF / Deutsches Filmmuseum & Museum für angewandte Kunst (Hg.) (2008): ga-netchû! Das Manga Anime Syndrom S. 30. Henschel Verlag, 2008.
- ↑ a b Trish Ledoux und Doug Ranney: The Complete Anime Guide S. 37 f. Tiger Mountain Press, Issaquah (Washington), 1995.
- ↑ Drazen, 2003, S. 142 f.
- ↑ Patten, 2004, S. 50
- ↑ Patten, 2004, S. 107
- ↑ Pressemitteilung von m4e AG
- ↑ Google Groups – de.alt.anime – Sailor Moon Filme (deutsch)
- ↑ Drazen, 2003, S. 11
- ↑ Paul Gravett: Manga – Sechzig Jahre Japanische Comics, S. 78. Egmont Manga und Anime, 2004.
- ↑ Deutsches Filminstitut – DIF / Deutsches Filmmuseum & Museum für angewandte Kunst (Hg.) (2008): ga-netchû! Das Manga Anime Syndrom S. 218. Henschel Verlag, 2008.
- ↑ Drazen, 2003, S. 280-287
- ↑ Drazen, 2003, S. 211-213
- ↑ Drazen, 2003, S. 56
- ↑ Patten, 2004, S. 124
- ↑ Patten, 2004, S. 132
- ↑ Patten, 2004, S. 276
- ↑ Susan J. Napier: Anime from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation, S. 33. Palgrave, 2001.
- ↑ Deutsches Filminstitut – DIF / Deutsches Filmmuseum & Museum für angewandte Kunst (Hg.) (2008): ga-netchû! Das Manga Anime Syndrom S. 153. Henschel Verlag, 2008.
Weblinks
Commons: Sailor Moon – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien- Deutsches Fan-Wiki
- Offizielle japanische Homepage
- Offizielle deutsche Homepage
- Anime News Network über den Manga und den Anime (englisch)
Kategorien:- Manga (Werk)
- Anime-Fernsehserie
- Zeichentrickserie
- Fernsehserie (Japan)
Wikimedia Foundation.