- Surudi Milli
-
Surudi Milli (tadschikisch Суруди миллӣ) ist die Nationalhymne Tadschikistans. Sie wurde 1991, im Jahr der Unabhängigkeit, als Nationalhymne eingeführt. Der Text ist von Gulnazar Keldi und die Musik von Suleiman Yudakov.
Inhaltsverzeichnis
Originaltext
- Диёри арҷманди мо,
- Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
- Саодати ту, давлати ту бегазанд бод
- Зи дурии замонаҳо расидаем
- Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем
- Зинда бош эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
- Барои нангу номи мо
- Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
- Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,
- Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
- Ки мазраи Вафо бувад канори ту, Канори ту
- Зинда бош эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
- Ту модари ягонаӣ,
- Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
- Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
- Зи ту саодати абад насиби мост,
- Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост,
- Зинда бош эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
Tadschikisch-Persische Transkription
- Dieri archmandi mo دیار ارجمند ما
- Ba bahti mo sari azizi tu baland bod, به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
- Soadati tu, davlati tu begazand bod. سعادت تو، دولت تو بیگزند باد
- Zi durii zamonaho rasidaem ز دوری زمانهها رسیدهام
- Ba zeri parchami tu saf kashidaem, به زیر پرچم تو صف كشیدهام
- kashidaem, كشیدهام
- Zinda bosh, ey Vatan زنده باش، ای وطن
- Tochikistoni ozodi man. تاجیكستان آزاد من
- Baroi nangi nomi mo برای ننگ نام ما
- Tu az umedi raftagoni mo nishonai تو از امید رفتگان ما نشانهای
- Tu bahri vorisoni chahon chovidonai, تو بهر وارثان جهان جاودانهای
- Hazon namerasad ba navbahori tu, خزان نمیرسد به نوبهار تو
- Ki mazrai vafo buvad kanori tu, كه مزرع وفا بود كنار تو
- kanori tu, كنار تو
- Zinda bosh, ey Vatan زنده باش، ای وطن
- Tochikistoni ozodi man. تاجیكستان آزاد من
- Tu modare jagonai, تو مادر یگانهای
- Bakoi tu buvad bahoi honadoni mo, به كوی تو بود بهای خاندان ما
- Maromi tu buvad maromi chismu choni mo. مرام تو بود مرام جسم و جان ما
- Zi tu saodati abad nasibi most ز تو سعادت ابد نصیب ماست
- Tu hastivu hama chahon habibi most تو هستی و همه جهان حبیب ماست
- habibi most حبیب ماست
- Zinda bosh, ey Vatan زنده باش، ای وطن
- Tochikistoni ozodi man. تاجیكستان آزاد من
Siehe auch
Weblinks
- Tádzsikisztán magyar honlapja - Vocal, instrumental, and soviet version of the Anthem with the current lyrics, featured in Némethy András (Arisztid) "Tádzsikisztán magyar honlapja" website.
Nationalhymnen der Staaten Asiens47 asiatische Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen:
Afghanistan | Armenien | Aserbaidschan | Bahrain | Bangladesch | Bhutan | Brunei | China, Volksrepublik | Georgien | Indien | Indonesien | Irak | Iran | Israel | Japan | Jemen | Jordanien | Kambodscha | Kasachstan | Katar | Kirgisistan | Nordkorea | Südkorea | Kuwait | Laos | Libanon | Malaysia | Malediven | Mongolei | Myanmar | Nepal | Oman | Osttimor | Pakistan | Philippinen | Russland | Saudi-Arabien | Singapur | Sri Lanka | Syrien | Tadschikistan | Thailand | Türkei | Turkmenistan | Usbekistan | Vereinigte Arabische Emirate | Vietnam | ZypernUmstrittene Staaten:
Abchasien | Bergkarabach, Republik | Palästinensische Autonomiegebiete | China, Republik (Taiwan) | Südossetien | Türkische Republik NordzypernNationalhymnen der Staaten von:
Afrika | Europa | Nordamerika | Ozeanien | Südamerika
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Surudi Milli — English: National Anthem of Tajikistan National anthem of Tajikistan Lyrics Gulnazar Keldi Music Suleiman Yudakov Adopted 1991 … Wikipedia
Surudi milli — Surudi milli (tg) Hymne national du Tadjikistan Paroles Gulnazar Keldi Musique … Wikipédia en Français
Surudi Milli — es el himno nacional de Tayikistán, adoptado oficialmente en 1991. La letra fue escrita por Gulnazar Keldi y la música por Suleiman Yudakov, que es la misma del antiguo Himno de la RSS de Tayikistán. Contenido 1 Letra en tayiko (alfabeto… … Wikipedia Español
Nationalhymne Tadschikistans — Surudi Milli ist die Nationalhymne Tadschikistans. Sie wurde 1991, im Jahr der Unabhängigkeit, als Nationalhymne eingeführt. Der Text ist von Gulnazar Keldi und die Musik von Suleiman Yudakov. Der Text in Tadschikisch Persischer Sprache: Dieri… … Deutsch Wikipedia
Republik Tadschikistan — Ҷумҳурии Тоҷикистон (kyrillisch) Dschumhurii Todschikiston جمهوری تاجکستان (persisch) Republik Tadschikistan … Deutsch Wikipedia
TJK — Ҷумҳурии Тоҷикистон (kyrillisch) Dschumhurii Todschikiston جمهوری تاجکستان (persisch) Republik Tadschikistan … Deutsch Wikipedia
List of national anthems — Rouget de Lisle, the composer of the French national anthem La Marseillaise, sings it for the first time. The anthem is the second earliest to be adopted by a state, in 1795. Most nations have anthems, defined as a song, as of praise, devotion,… … Wikipedia
Liste der Nationalhymnen — Diese Liste enthält aktuell verwendete Nationalhymnen, sowohl von unabhängigen Staaten als auch von subnationalen Einheiten und internationalen Organisationen. Für Nationalhymnen, die heute nicht mehr in Gebrauch sind, siehe Liste historischer… … Deutsch Wikipedia
Soroud-e Melli — (سرود ملی ) is Persian for national anthem and can refer to:*Milli Tharana, the Afghan national anthem *Soroud e Melli e Jomhouri e Eslami e Iran, the Iranian national anthem *Surudi Milli, the Tajikistani national anthem … Wikipedia
Liste des hymnes nationaux — Cette liste d hymnes nationaux contient les hymnes nationaux des différents pays du monde, membres des Nations unies[1] ou observateurs ou reconnus[2]. État Titre de l hymne Titre en français Année d adoption Fichier audio … Wikipédia en Français