Nationalhymne Turkmenistans

Nationalhymne Turkmenistans

Die Nationalhymne Turkmenistans trägt den Titel Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistanyň döwlet gimni (zu deutsch in etwa: Die Staatshymne des unabhängigen und neutralen Turkmenistan). Die Melodie wurde komponiert von Weli Muhadow (1916–2005). Der frühere Text des erst seit 1991 unabhängigen Staates ging im Wesentlichen auf den ehemaligen Präsidenten Saparmyrat Nyýazow zurück. Der von 1991 bis zu seinem Tod im Jahr 2006 despotisch herrschende Staatschef ließ sich selbst Türkmenbaşy (Führer aller Türkmenen) nennen und betrieb einen extremen Personenkult. So verehrte die Hymne nicht nur Turkmenistan, sondern eben auch ihren Führer Nyýazow. Im Dezember 2008 wurde der Text verändert, die Erwähnungen des Türkmenbaşy wurden getilgt, der Staat wird jetzt als "geniale Schöpfung des Volkes" (statt "des Türkmenbaşy") apostrophiert[1].

Inhaltsverzeichnis

Turkmenische Version (bis Dezember 2008)

Garaşsyz, Bitarap,Türkmenistanyň döwlet gimni

Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim - janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Janym gurban sana, erkana ýurdum
Mert pederleň ruhy bardyr könülde.
Bitarap, Garaşsyz topragyn nurdur
Baýdagyn belentdir dünýan önünde.

Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim - janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Gardaşdyr tireler, amandyr iller
Owal-ahyr birdir bizin ganymyz.
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.

Türkmenbaşyň guran beýik binasy,
Berkarar döwletim, jigerim - janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy,
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Arkamdyr bu daglar, penamdyr düzler
Ykbalym, namysym, togabym, Watan!
Sana şek ýetirse, kör bolsun gözler
Geçmişim, geljegim, dowamym, Watan!

Turkmenische Version (jetzt gültig)

Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistanyň döwlet gimni

Janym gurban saňa, erkana ýurdum,
Mert pederleň ruhy bardyr köňülde.
Bitarap, garaşsyz topragyň nurdur,
Baýdagyň belentdir dünýäň öňünde.

Halkyň guran Baky beýik binasy,
Berkarar döwletim, jigerim-janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy,
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Gardaşdyr tireler, amandyr iller,
Owal-ahyr birdir biziň ganymyz.
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller,
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.

Halkyň guran Baky beýik binasy,
Berkarar döwletim, jigerim-janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy,
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Siehe auch

Weblinks

Einzelnachweise

  1. http://www.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idUSTRE4BF52420081216)

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Nationalhymne von Turkmenistan — Die Nationalhymne Turkmenistans trägt den Titel Garaşsyz, Bitarap,Türkmenistanyň döwlet gimni (zu deutsch in etwa: Die Staatshymne des unabhängigen und neutralen Turkmenistan). Die Melodie wurde komponiert von Weli Muchatow (1916–2005). Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Bhutans — Gyelpoi tenzhu ist in Dzongkha die Bezeichnung für Nationalhymne und die Standardbezeichnung für die Nationalhymne Bhutans. Die Hymne wurde zunächst entweder gyelpoi tenzhu oder gyel lu („Nationallied“) genannt. Mit der Komposition einer um 1996… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Israels — Text der Nationalhymne Israels Hatikwah haTikwa (hebräisch התקווה die Hoffnung; auch Hatikva oder Hatikvah geschrieben) ist der Titel der Nationalhymne Israels. Schon seit 1897 ist sie die Hymne der zionistischen Bewegung. Mit der Gründung des… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Georgiens — Notenblatt der georgischen Nationalhymne Tawisupleba (georgisch თავისუფლება; deutsch Freiheit) ist der Titel der Nationalhymne Georgiens. Sie wurde am 20. Mai 2004 vom georgischen Parlament verabschiedet und im September des gleichen Jahres… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Thailands — Phleng Chat (Thai: เพลงชาติ, Aussprache: [pʰleːŋ ʧâːt]) bedeutet „Nationalhymne“, genauer: Phleng Chat Thai (เพลงชาติไทย, [pʰleːŋ ʧâːt tʰai]) wird die thailändische Nationalhymne genannt. Sie wurde in ihrer jetzigen Form am 10. Dezember 1939… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne der Republik China — San Min Chu i (chin. 三民主義 / 三民主义, Sānmín Zhǔyì) ist die Nationalhymne der Republik China, deren Staatsgebiet sich heute auf Taiwan beschränkt. Der Titel bedeutet übersetzt Drei Prinzipien des Volkes und bezieht sich auf die von Dr. Sun Yat sen… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne der Volksrepublik China — Der Marsch der Freiwilligen (chin. 義勇軍進行曲 / 义勇军进行曲, yìyǒngjūn jìnxíngqǔ) ist die Nationalhymne der Volksrepublik China. Der Text stammt von Tian Han, die Melodie von Nie Er. Das Lied wurde auf der ersten Tagung des ersten Landeskomitees der… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Aserbaidschans — …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Japans — Noten der Nationalhymne …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Nordkoreas — Koreanische Schreibweise Hangeul: 애국가 Hanja: 愛國歌 Revidiert: Aegukga McCune R.: Aegukka Ach’imŭn pinnara (auch Aegukka genannt) ist die Nationalhymne der Demokratischen Volksrepublik Korea ( …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”