- Ventôse
-
Der Ventôse (auch Ventose; deutsch auch Windmonat) ist der sechste Monat des Republikanischen Kalenders der Französischen Revolution. Er folgt auf den Pluviôse, ihm folgt der Germinal.
Der Name ist von französisch vent (Wind) abgeleitet. Der Ventôse ist der dritte Monat des Winterquartals (mois d'hiver). Er beginnt etwa am 20. Februar und endet etwa am 21. März.
Inhaltsverzeichnis
Tagesnamen
Wie alle Monate des Französischen Revolutionskalenders hatte der Ventôse 30 Tage, die in 3 Dekaden eingeteilt wurden. Die Tage waren nach landwirtschaftlichen Pflanzen benannt, mit Ausnahme des 5. und 10. Tages jeder Dekade. Der 5. Tag (Quintidi) wurde nach einem Haustier benannt, der 10. Tag (Decadi) nach einem landwirtschaftlichen Gerät.
Tagesnamen für den Ventôse 1re Décade 2e Décade 3e Décade Primidi 1. Tussilage (Huflattich) 11. Narcisse (Narzisse) 21. Mandragore (Alraunen) Duodi 2. Cornouiller (Kornelkirsche) 12. Orme (Ulme) 22. Percil Persil (Petersilie) Tridi 3. Viollier Violier (Levkoje) 13. Fumeterre (Erdrauch) 23. Cochléria (Löffelkraut) Quartidi 4. Troëne (Liguster) 14. Vélar (Wegrauke) 24. Pâquerette (Gänseblümchen) Quintidi 5. Bouc (Ziegenbock) 15. Chèvre (Ziege) 25. Thon (Thunfisch)
Chevreau (Zicklein)Sextidi 6. Asaret (Haselwurz) 16. Epinards (Spinat) 26. Pissenlit (Löwenzahn) Septidi 7. Alaterne (Kreuzdorn) 17. Doronic (Gemswurz) 27. Sylvie (Wald-Anemone) Octidi 8. Violette (Veilchen) 18. Mouron (Vogelkraut) 28. Capillaire Cheveu-de-Vénus (Frauenhaar) Nonidi 9. Marceau Saule (Weide) 19. Cerfeuil (Kerbel) 29. Frêne (Esche) Decadi 10. Bêche (Spaten) 20. Cordeau (Messschnur) 30. Plantoir (Grabstock) moderne französische Namen erscheinen kursiv - Vorschläge von Fabre d'Églantine, die nicht akzeptiert wurden, erscheinen in Kleinschrift Umrechnungstafel
Umrechnungstafel zwischen Republikanischem und Gregorianischem Kalender
für den Monat "Ventôse"I. II. III. V. VI. VII. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Februar 1793 1794 1795 1797 1798 1799 März IV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Februar 1796 März VIII. IX. X. XI. XIII. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Februar 1800 1801 1802 1803 1805 März XII. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Februar 1804 März Umrechnungsbeispiel
Zu ermitteln ist der 26. Ventôse XIII.
Das Jahr XIII steht in der dritten Tabelle, darunter das Gregorianische Jahr 1805. Unter dem 26. (obere Tageszeile) steht der 17. Da dieser nach dem Monatsübergang (28.→1.) liegt, ist der März gemeint.
Das Gregorianische Datum ist also der 17. März 1805.
Siehe auch: Umrechnungstafel zwischen Gregorianischem und Republikanischem Kalender
Weblinks
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Ventose — Ventôse Pour les articles homonymes, voir Ventôse (homonymie). Le mois de ventôse était le sixième mois du calendrier républicain français. Il correspondait à quelques jours près (selon l année) à la période allant du 19 février au 20 mars du… … Wikipédia en Français
Ventôse — (also Ventose ) was the sixth month in the French Republican Calendar. The month was named after the Latin word ventosus , which means wind .Ventôse was the third month of the winter quarter ( mois d hiver ). It started between February 19 and… … Wikipedia
ventôse — [ vɑ̃toz ] n. m. • 1793; du lat. ventosus « venteux » ♦ Hist. Sixième mois du calendrier républicain (du 19, 20 ou 21 février au 21 ou 22 mars). ● ventôse nom masculin (latin ventosus, venteux) Sixième mois de l année républicaine, commençant le… … Encyclopédie Universelle
ventose — s.f. Luna a şasea a calendarului republican francez (19 februarie – 20 martie). [pr.: vantóz] (< fr. ventôse) Trimis de tavi, 06.02.2006. Sursa: MDN VENTÓSE VANTOZ/ s. f. luna a şasea a calendarului republican francez (19 februarie – 20… … Dicționar Român
Ventose — Ven tose , n. [F. vent[^o]se. See {Ventose}, a.] The sixth month of the calendar adopted by the first French republic. It began February 19, and ended March 20. See {Vend?miaire}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ventôse — [vã toːz; französisch, eigentlich »Windmonat«] der, (s)/ s, der sechste Monat im französischen Revolutionskalender, vom 19., 20. oder 21. Februar bis zum 20. oder 21. März. * * * Ven|tose [vã to:s], der; [s], s [frz. ventôse, eigtl. =… … Universal-Lexikon
Ventose — Ven*tose , n. A ventouse. [Obs.] Holland. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ventose — Ven*tose , a. [L. ventosus windy. See {Ventilate}.] Windy; flatulent. Richardson (Dict.). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ventôse — (fr., spr. Wangtohs), 1) Windmonat, der sechste Monat im ehemaligen französischen republikanischen Kalender, enthielt die Tage vom 19. Febr. bis 20. März; 2) so v.w. Schröpfkopf, insbesondere trockener … Pierer's Universal-Lexikon
Ventôse — (franz., spr. wangtōs , »Windmonat«), der sechste Monat im französischen Revolutionskalender; s. Kalender, S. 458 f … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ventôse — (spr. wangtohs , »Windmonat«), der sechste Monat des franz. Revolutionskalenders (19. Febr. bis 20. März) … Kleines Konversations-Lexikon