- Die Hölle sind wir
-
Filmdaten Deutscher Titel Die Hölle sind wir Originaltitel Hell in the Pacific Produktionsland Vereinigte Staaten Originalsprache Englisch, Japanisch Erscheinungsjahr 1968 Länge 103 Minuten Altersfreigabe FSK 16 Stab Regie John Boorman Drehbuch Alexander Jacobs
Eric BercoviciProduktion Reuben Bercovitch Musik Lalo Schifrin Kamera Conrad L. Hall Schnitt Thomas Stanford Besetzung - Lee Marvin: amerikanischer Pilot
- Toshirō Mifune: Captain Tsuruhiko Kuroda
Die Hölle sind wir ist ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahre 1968. Der Kriegsfilm von John Boorman mit Lee Marvin und Toshirō Mifune zeigt den Überlebenskampf zweier verfeindeter Soldaten auf einer unbewohnten Pazifikinsel.
Inhaltsverzeichnis
Handlung
In den letzten Kriegstagen des Zweiten Weltkrieges stranden unabhängig voneinander ein amerikanischer und ein japanischer Soldat auf einer unbewohnten Insel im Pazifik. Als Angehörige zweier Kriegsparteien sind sie Gegner und durch die Feindbilder, die sie im Kopf haben, machen sie sich das Leben und Überleben auf dem Eiland schwer. Sie stehlen sich die knappen Vorräte und nehmen einander gefangen. Mit der Zeit wird ihnen jedoch klar, dass sie nur durch gegenseitige Hilfe gemeinsam überleben können. Sie beschließen, zusammen ein Floß zu bauen, um von der Insel zu entkommen. Am Ende jedoch finden beide durch eine Bombenexplosion den Tod.
Hintergrund
- Eine entfernt verwandte Thematik hatte das existentialistische Bühnendrama Geschlossene Gesellschaft von Jean-Paul Sartre („Die Hölle, das sind die anderen“). Auch wurde das Thema des Films wiederholt variiert, so in Wolfgang Petersens Film Enemy Mine – Geliebter Feind, in der Folge Darmok der Serie Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert oder der Folge Morgengrauen der Serie Star Trek: Enterprise. Eine weitere Variante dieses Stoffes bietet die Abschlussfolge der klassischen Kampfstern Galactica-Serie (2. Staffel von 1980) mit dem Titel „Das Geheimnis um Starbuck“ (engl. „The Return of Starbuck“).
- Bemerkenswert für die Entstehungszeit des Films ist die Tatsache, dass die japanischen Dialoge weder übersetzt noch untertitelt wurden. So kann der Zuschauer die Hilflosigkeit der beiden, die aus den Verständigungsschwierigkeiten entsteht, nachfühlen und sich auf eine der beiden Seiten schlagen, je nachdem, ob er den Film in einem amerikanischen oder japanischen Kino sieht. „Dies lässt den Fokus auf die Bilder und das nonverbale abschweifen, es werden Gestik, Mimik, Körperhaltung, Intonation und andere Sachen wichtig, und das ist der Punkt, wo die exzellente Schauspielarbeit der beiden Darsteller ins Spiel kommt, durch die der Film sogar gänzlich ohne verständliche Dialoge zugänglich und erfassbar wäre.“[1]
- Die amerikanische Fassung des Films weist ein anderes Ende auf, in dem die beiden am Ende betrunken auseinander gehen und überleben, während sie in der britischen Fassung umkommen.[2]
Kritiken
- film-dienst: „Ein uneinheitlich inszenierter Film, der einige Möglichkeiten des Stoffes verschenkt und nur bei der Beleuchtung menschlicher Verhaltensweisen zu einer greifbaren Aussage kommt. Dank der beiden vorzüglichen Darsteller wird aber dennoch recht eindrücklich das Widersinnige von Feindschaft und Haß aufgezeigt.“ [4]
- Klaus Doblmann bei doblmann.de: „Der Film porträtiert auf herausragende Weise den Hass zwischen den beiden Männern, die Furcht vor dem Feind, den psychologischen Terror und die Verzweiflung. Es geht nicht nur ums Überleben, sondern über das Ablegen von falschen Vorurteilen und der Erkenntnis, dass sie beide sprichwörtlich im selben Boot sitzen und nur zu zweit eine Chance haben, lebend von ihrem Gefängnis zu fliehen. Regisseur John Boorman setzte die Geschichte gekonnt in Szene und verzichtete auf amerikanischen Patriotismus, Kitsch und Ausschmückungen, eine Entscheidung, die die beiden Männer nicht nur ebenbürtig erscheinen lässt, sondern auch viel zu der schmutzigen, erdigen Atmosphäre des Filmes beiträgt. […] Insgesamt ein sehr berührender, toll gespielter und exzellent in Szene gesetzter Film über den verzweifelten Überlebenskampf zweier Todfeinde, den man nur empfehlen kann.“[5]
Weblinks
- Die Hölle sind wir in der deutschen und englischen Version der Internet Movie Database
- Sammlung von Kritiken zu Die Hölle sind wir bei Rotten Tomatoes (englisch)
Filme von John BoormanFangt uns, wenn ihr könnt! | Point Blank | Die Hölle sind wir | Leo der Letzte | Beim Sterben ist jeder der Erste | Zardoz | Exorzist II – Der Ketzer | Excalibur | Der Smaragdwald | Hope And Glory | Die Zeit der bunten Vögel | Rangoon – Im Herzen des Sturms | Der General | Der Schneider von Panama | In my Country |
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Die durch die Hölle gehen — Filmdaten Deutscher Titel Die durch die Hölle gehen Originaltitel The Deer Hunter … Deutsch Wikipedia
Die Zeit der bunten Vögel — Filmdaten Deutscher Titel Die Zeit der bunten Vögel Originaltitel Where the Heart Is … Deutsch Wikipedia
Die unsichtbaren Städte — (ital. Original: Le città invisibili) ist der Titel eines 1972 erschienenen Buches von Italo Calvino. Die deutsche Erstübersetzung von Heinz Riedt erschien 1977 im Carl Hanser Verlag, München, und zugleich im Verlag Volk und Welt, Berlin (DDR).… … Deutsch Wikipedia
Wir wollen nur deine Seele — Livealbum von Die Ärzte Veröffentlichung 22. November 1999 Label Hot Action Records, Universal Records … Deutsch Wikipedia
Die Lümmel von der ersten Bank — ist der Titel einer siebenteiligen Reihe deutscher Filmkomödien, die in den Jahren 1967 bis 1972 produziert wurden. Literarische Vorlage des ersten Teils war der 1963 erschienene satirische Roman Zur Hölle mit den Paukern des Deutschlehrers… … Deutsch Wikipedia
Die Ästhetik des Widerstands — ist der Titel eines dreibändigen, um die 1000 Seiten umfassenden Romans von Peter Weiss, der in zehnjähriger Arbeit zwischen 1971 und 1981 entstand. Das Werk stellt den Versuch dar, die historischen und gesellschaftlichen Erfahrungen und die… … Deutsch Wikipedia
Die Farben der Magie — Die Scheibenwelt Romane sind eine Reihe von Romanen von Terry Pratchett, die in der fiktiven Scheibenwelt spielen. Bisher erschienen 36 Romane, die auch ins Deutsche übertragen wurden. Hier erfolgt eine Auflistung der deutschen… … Deutsch Wikipedia
Die volle Wahrheit — Die Scheibenwelt Romane sind eine Reihe von Romanen von Terry Pratchett, die in der fiktiven Scheibenwelt spielen. Bisher erschienen 36 Romane, die auch ins Deutsche übertragen wurden. Hier erfolgt eine Auflistung der deutschen… … Deutsch Wikipedia
Die Arbeiten des Herkules — (Originaltitel The Labours of Hercules) ist eine Kurzgeschichtensammlung von Agatha Christie. Sie erschien zuerst 1947 in den USA bei Dodd, Mead and Company [1] [2] und im Vereinigten Königreich im September desselben Jahres im Collins Crime Club … Deutsch Wikipedia
Die Kälte. Eine Isolation — ist der vierte Teil von Thomas Bernhards autobiographischem Zyklus und erstmals 1981 im Salzburger Residenz Verlag erschienen. Er bildet zusammen mit Die Ursache. Eine Andeutung (1975), Der Keller. Eine Entziehung (1976), Der Atem. Eine… … Deutsch Wikipedia