- Europamotto
-
Unter Europamotto versteht man den Leitspruch „In Vielfalt geeint“, der als eines der Symbole der Europäischen Union zur Schaffung einer europäischen Identität beitragen soll.
Inhaltsverzeichnis
Geschichte
Leitsprüche, Devisen und Mottos für Staaten und Staatenverbünde haben eine längere Tradition. Am bekanntesten dürfte das E Pluribus Unum der USA sein, das auch erkennbar für das Europamotto Pate gestanden hat. Wegen der Auswirkungen der Reichsdeputation 1803 hatten die Philosophen Schelling, Baader und Schlegel die große Sorge, dass die reichhaltige europäische Geschichte und die einzigartige Kultur der Verschiedenheit in Europa nicht geopfert werden dürfte und somit die kulturelle Vielfalt in den Vordergrund gestellt werden müsste. Gleichwohl wurde das Europamotto erst relativ spät geschaffen und ist insbesondere erheblich jünger als die Europahymne vom Europarat 1972, die 1985 eingeführt wurde. Die Europaflagge, die 1955 erstmals vom Europarat benutzt wurde, gibt es in der EU auch seit 1985.
Es wurde erst 2000 im Zuge eines Wettbewerbs ausgewählt, an dem sich Schüler aus den damals 15 Mitgliedstaaten beteiligt hatten. Bis in die Endrunde hatten es folgende Vorschläge geschafft:
- „Friede, Freiheit, Solidarität“
- „Unsere Unterschiede sind unsere Stärke“
- „Zu Frieden und Demokratie geeint“
- „In Freiheit geeint“
- „Ein alter Erdteil, neue Hoffnung“
- „Alle verschieden, alle Europäer“
- „Einheit in Vielfalt“
Obsiegt hat schließlich der letztgenannte Vorschlag, der aber bald darauf leicht abgeändert wurde („In Vielfalt geeint“ statt „Einheit in Vielfalt“).
Nach seiner Annahme durch die Präsidentin des Europäischen Parlaments, Nicole Fontaine, fand das Europamotto schließlich Eingang in den bisher mangels Ratifikation nicht in Kraft getretenen Vertrag über eine Verfassung für Europa. Dort taucht es nicht nur in der Präambel auf, sondern ist auch in Art. I-8 als eines der Symbole der Europäischen Union genannt.
Bedeutung des Mottos
Nach eigenem Bekunden der Europäischen Union auf ihrer Internetseite soll das Motto ausdrücken, „dass sich die Europäer über die EU geeint für Frieden und Wohlstand einsetzen, und dass die vielen verschiedenen Kulturen, Traditionen und Sprachen in Europa eine Bereicherung für den Kontinent darstellen.“
Immer anlässlich des Europatags am 9. Mai wird eine Plakatreihe herausgegeben. In den Jahren 2004 und 2005 war das Motto auf den Plakaten zum Europatag verewigt.
Inhaltsgleiche Mottos gibt es übrigens in Südafrika (ǃke e: ǀxarra ǁke; Xam-Sprache) und Indonesien (Bhinneka Tunggal Ika).
Fassung des Mottos in anderen Sprachen
EU-Amtssprachen
- Bulgarisch – Единни в многообразието
- Dänisch – Forenet i mangfoldighed
- Deutsch – In Vielfalt geeint
- Englisch – United in diversity
- Estnisch – Ühtsus erinevuses
- Finnisch – Erilaisuudessaan yhdistynyt / Moninaisuudessaan yhtenäinen
- Französisch – Unie dans la diversité
- Griechisch – Ενωμένοι στην πολυμορφία
- Irisch – Aontaithe d'ainneoin na héagsúlachta
- Italienisch – Uniti nella diversità
- Lettisch – Vienotība dažādībā
- Litauisch – Vienybė įvairialypiškume
- Maltesisch – Maghqudin fid-diversità
- Niederländisch – In verscheidenheid verenigd
- Polnisch – Jedność w różnorodności
- Portugiesisch – Unidos na diversidade
- Rumänisch – Unitate în diversitate
- Schwedisch – Förenade i mångfalden
- Slowakisch – Zjednotení v rozmanitosti
- Slowenisch – Združeni v raznolikosti
- Spanisch – Unidos en la diversidad
- Tschechisch – Jednotná v rozmanitosti
- Ungarisch – Egység a sokféleségben
Sonstige in der EU verbreitete Sprachen
- Baskisch – Aniztasunean bat eginik
- Bretonisch – Unanet el liested
- Esperanto – Unuiĝinte en diverseco
- Galicisch – Unidos na diversidade
- Friaulisch - Unîts inte diversitât
- Katalanisch – Units en la diversitat
- Latein – In varietate concordia
- Limburgisch – Einheid in väölderheid
- Luxemburgisch – A Villfalt gëeent
- Sardisch – Umpare in sa diversidade
- Schlesisch – Zjydnoczyńi we roztůmajtośći
- Schottisch – Aonachd ann an eugsamhlachd
- Russisch – Единство в различии
- Walisisch – Yng glym mewn gwahaniaeth
Sprachen der Beitrittskandidaten
- Kroatisch – Ujedinjeni u različitosti
- Mazedonisch – Единство во различноста
- Türkisch – Çoklukta birlik
Potenzielle Beitrittskandidaten
Weblinks
Kategorie:- Symbol der Europäischen Union
Wikimedia Foundation.