Ons Hémécht

Ons Hémécht

Ons Heemecht („Unsere Heimat“) ist die Nationalhymne von Luxemburg seit 1895.

Die Melodie stammt von Jean-Antoine Zinnen (1864), der Text von Michel Lentz (1859). Die Sprache ist Lëtzebuergesch.

Bei offiziellen Anlässen werden nur die Strophen 1 und 4 gesungen.

Text

(1)

Wou d’Uelzecht durech d’Wisen zéit,
Duerch d’Fielsen d’Sauer brecht,
Wou d’Rief laanscht d’Musel dofteg bléit,
Den Himmel Wäin ons mecht:
Dat ass onst Land, fir dat mer géif
Heinidden alles won,
Ons Heemechtsland dat mir sou déif
An onsen Hierzer dron.
Ons Heemechtsland dat mir sou déif
An onsen Hierzer dron.

(2)
An sengem donkle Bëscherkranz,
Vum Fridde stëll bewaacht,
Sou ouni Pronk an deire Glanz
Gemittlech léif et laacht;
Säi Vollek frou sech soë kann,
An ’t si keng eidel Dreem:
Wéi wunnt et sech sou heemlech dran,
Wéi ass ’t sou gutt doheem!

(3)
Gesank, Gesank vu Bierg an Dall
Der Äärd, déi äis gedron;
D’Léift huet en treie Widderhall
A jidder Broscht gedon;
Fir d’Heemecht ass keng Weis ze schéin;
All Wuert, dat vun er klenkt,
Gräift äis an d’ Séil wéi Himmelstéin
An d’A wéi Feier blenkt

(4)
O Du do uewen, deem seng Hand
Duerch d’Welt d’Natioune leet,
Behitt du d’Lëtzebuerger Land
Vum frieme Joch a Leed;
Du hues ons all als Kanner schon
De fräie Geescht jo ginn,
Looss viru blenken d’Fräiheetssonn,
Déi mir sou laang gesinn!
Looss viru blenken d’Fräiheetssonn,
Déi mir sou laang gesinn!

(1)

Wo die Alzette durch die Wiesen zieht,
die Sauer durch die Felsen bricht,
wo die Rebe entlang der Mosel duftend blüht,
der Himmel Wein uns macht:
das ist unser Land, für das wir würden
hier unten alles wagen,
unser Heimatland, das wir so tief
in unseren Herzen tragen.
Unser Heimatland, das wir so tief
in unseren Herzen tragen.

(2)
In seinem dunklen Wälderkranz,
vom Frieden still bewacht,
So ohne Prunk und teuren Glanz,
Gemütlich lieb es lacht.
Sein Volk sich glücklich sagen kann,
Und es sind keine leeren Träume:
Wie heimelig sich’s doch hier wohnt,
wie gut ist’s doch daheim.

(3)
Gesang, Gesang, von Berg und Tal
Die Erd’, die uns getragen,
Die Lieb’ hat einen treuen Widerhall
In jeder Brust getan.
Für die Heimat ist keine Weise zu schön,
Jedes Wort, das aus ihr klingt,
Ergreift die Seel’ wie Himmelstön’
Und unser Auge wie Feuer blinkt.

(4)
Oh du da oben, dessen Hand
Durch die Welt die Nationen leitet,
Behüte du das Luxemburger Land
vor fremdem Joch und Leid.
Du hast als Kindern schon uns allen
Den freien Geist ja gegeben,
Lass weiterscheinen die Freiheitssonn’,
Die wir so lang gesehn!
Lass weiterscheinen die Freiheitssonn’,
Die wir so lang gesehn!

Siehe auch

Weblinks

  • Version vom Sängerbund „Museldall Waasserbëlleg“

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Ons Hémécht — (Nuestra Tierra) es el himno nacional de Luxemburgo. Jean Antoine Zinnen compuso la música y Michel Lentz es el autor de la letra. Fue adoptado como himno nacional en 1895. Letra en luxemburgués Letra en luxemburgués Letra en español (1) Wou d… …   Wikipedia Español

  • Ons Hémécht — (Nuestra Tierra) es el himno nacional de Luxemburgo. Jean Antoine Zinnen compuso la música y Michel Lentz es el autor de la letra. Fue adoptado como himno nacional en 1895 …   Enciclopedia Universal

  • Ons Hémécht — Ons Heemecht Ons Heemecht (lb) Notre patrie …   Wikipédia en Français

  • Ons Heemecht — English: Our Homeland National anthem of  Luxembourg Lyrics Michel Lentz, 1859 …   Wikipedia

  • Гимн Люксембурга — Ons Hémécht Наше Отечество Автор слов Мишель Ленц , 1859 Композитор …   Википедия

  • List of national anthems — Rouget de Lisle, the composer of the French national anthem La Marseillaise, sings it for the first time. The anthem is the second earliest to be adopted by a state, in 1795. Most nations have anthems, defined as a song, as of praise, devotion,… …   Wikipedia

  • Циннен, Жан-Антуан — Памятник Циннену в Нойербурге Жан Антуан Циннен (фр. Jean Antoine …   Википедия

  • Ленц, Мишель — Мишель Ленц Michel Lentz Дата рождения: 21 мая 1820(1820 05 21) Место рождения …   Википедия

  • Himnos nacionales y de territorios dependientes — Wikipedia:Himnos nacionales y de territorios dependientes Saltar a navegación, búsqueda El himno nacional es, en la mayoría de los casos, una composición musical patriótica que es aceptada por el gobierno de un país como la música oficial del… …   Wikipedia Español

  • Список государственных и национальных гимнов — Перечень государственных и национальных гимнов. Названия государств, имеющих ограниченное международное признание, зависимых территорий, регионов даны курсивом. Содержание: Начало  0–9 А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”