Die große Liebe (1942)

Die große Liebe (1942)
Icon tools.svg Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Film und Fernsehen unter Angabe von Verbesserungsvorschlägen eingetragen. Beteilige Dich an der Verbesserung dieses Artikels und entferne diesen Baustein, sowie den Eintrag zum Artikel hier, wenn Du der Meinung bist, dass die angegebenen Mängel behoben wurden.

Vorlage:QS-FF/Kein Datum angegeben

Filmdaten
Originaltitel Die große Liebe
Produktionsland Deutschland
Originalsprache Deutsch
Erscheinungsjahr 1942
Länge 100 Minuten
Altersfreigabe FSK 18
Stab
Regie Rolf Hansen
Drehbuch Peter Groll,
Rolf Hansen,
nach einer Idee von Alexander Lernet-Holenia
Produktion Ufa, Herstellungsgruppe Walter Bolz
Musik Michael Jary
Kamera Franz Weihmayr,
Gerhard Huttula (Special Effects)
Schnitt Anna Höllering
Besetzung

Die große Liebe ist ein deutscher NS-Propaganda-Spielfilm der UFA von Rolf Hansen aus dem Jahr 1941/42.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Der attraktive Oberleutnant Paul Wendlandt ist als Jagdflieger in Nordafrika stationiert. Als Berichterstatter wird er für einen Tag nach Berlin abkommandiert. Dort erlebt er auf der Bühne des Varietés „Scala“ die populäre dänische Sängerin Hanna Holberg. Es ist für ihn Liebe auf den ersten Blick. Als Hanna nach dem Auftritt zu Freunden aufbricht, folgt Paul ihr und spricht sie in der U-Bahn an. Nach dem Empfang in der Wohnung ihrer Freunde begleitet er sie nach Hause, und da kommt ihm der Zufall zur Hilfe: wegen eines Fliegeralarms ist sie gezwungen, ihn mit in den Luftschutzkeller des Mietshauses zu nehmen. Hanna erwidert Pauls Gefühle, doch schon nach einer gemeinsam verbrachten Nacht muss Paul zurück an die Front. Von nun an reiht sich Missverständnis an Missverständnis, eine verpasste Gelegenheit folgt der anderen. Während Hanna vergeblich auf ein Lebenszeichen hofft, fliegt Paul Einsätze in Nordafrika. Als er sie in ihrer Berliner Wohnung besuchen will, gibt sie ein Wehrmachtskonzert in Paris. Trotzdem wächst ihre Bindung immer weiter und weckt die Eifersucht des Komponisten Rudnitzky, der die Sängerin ebenfalls liebt. Brieflich macht Paul Hanna einen Heiratsantrag; als er sie schließlich besuchen kann, wird er aber noch am Polterabend abberufen. Enttäuscht reist Hanna nach Rom, um dort ein Gastspielengagement anzunehmen. Selbst als Paul drei Wochen Urlaub bekommt und Hanna nach Rom folgt, muss die Hochzeit verschoben werden, denn Paul fühlt, dass er an der Front gebraucht wird, und beschließt abzureisen, obwohl er nicht einmal einen entsprechenden Befehl erhalten hat. Hanna versteht ihn nicht, es kommt zum Streit und Paul glaubt, sie für immer verloren zu haben. Der Krieg mit der UdSSR bricht aus; Paul und sein Kamerad Etzdorf werden an die Ostfront geschickt. Als Etzdorf fällt, schreibt Paul Hanna einen Abschiedsbrief, um die Gefahr seiner Einsätze besser ertragen zu können. Erst als er schließlich selbst abgeschossen und verwundet in ein Lazarett in den Bergen eingeliefert wird, kommt es zu einem erneuten Wiedersehen mit Hanna, die immer noch bereit ist, ihn zu heiraten. Die letzten Bilder des Films verknüpfen das private Glück mit der nationalen Sache: die Liebenden blicken zukunftsfroh zum Himmel auf, wo ein deutsches Bombengeschwader vorüberzieht.

Musikeinlagen

  • Davon geht die Welt nicht unter
  • Blaue Husaren (Heut' kommen die blauen Husaren)
  • Ich weiß, es wird einmal ein Wunder gescheh'n
  • Mein Leben für die Liebe - Jawohl!

Alle Lieder wurden von Michael Jary komponiert, von Bruno Balz getextet und von Zarah Leander gesungen. „Davon geht die Welt nicht unter“ und „Ich weiß, es wird einmal ein Wunder gescheh'n“ wurden zwei der erfolgreichsten Schlager der NS-Zeit, die wegen ihres politischen Subtextes von der politischen Führung sehr geschätzt und gefördert wurden. Nach 1942, als die militärische Situation für Deutschland immer ungünstiger wurde, wurden sie zu einem Bestandteil der informellen Durchhaltepropaganda.

NS-Propaganda

In seiner Verquickung von unterhaltenden und propagandistischen Elementen ist der Film ähnlich modellhaft für das nationalsozialistische Kino wie der Film Wunschkonzert. Während die spannungsreich inszenierte Liebesgeschichte, die Bilder aus der nordafrikanischen Wüste, aus Paris und Rom sowie die aufwändigen Showeinlagen einerseits zum Träumen einluden, zog „Die große Liebe“ andererseits alle Register der Kriegsertüchtigung. Nicht die Liebe, sondern der Krieg ist das eigentliche Thema des Films.[1] Der Film enthält nicht nur Originalmaterial aus der Deutschen Wochenschau mit Bildern von deutschen Angriffen auf die englische Kanalküste – der Krieg bestimmt die gesamte Handlung des Films. Die Lektion, die Hanna Holberg und damit auch das Publikum durchzunehmen hat, ist das Nichtigwerden individuellen Glücksstrebens in Zeiten, in denen höhere Werte – hier: der militärische Sieg Deutschlands im Zweiten Weltkrieg – in den Vordergrund treten. Seine politische Brisanz gewinnt der Film nicht dadurch, dass er unbestimmt Verzicht in schweren Zeiten propagiert, sondern indem er individuelles Glück gegen Pflichten abwägt, die militärische Dienstpflichten weit überschreiten. Es geht Paul nicht darum, sich als Soldat korrekt zu verhalten, sondern er will seinen Beitrag zum Sieg Deutschlands im Zweiten Weltkrieg leisten.[2] Er verzichtet auf Hanna nicht aufgrund von Befehlen, die ihn immer wieder zur Front rufen, sondern um der nationalen Sache zu dienen und um Deutschland gegebenenfalls auch sein Leben zu opfern. Hanna lernt dabei, dass Warten und Verzicht im Krieg nicht nur schicksalhaft angenommen werden müssen, sondern die wirklich große Liebe erst ausmachen.[3]

Einen Großteil seiner Anziehungskraft verdankt der Film dem Spiel von Zarah Leander. Sie war, als sie für diese Rolle ausgewählt wurde, bereits einschlägig profiliert als ausdrucksstarke Darstellerin selbstbewusster, reifer, emotional stabiler Frauen, deren Lebensentwürfe durch unerwartete Schicksalswendungen grundlegend in Frage gestellt werden. Regisseur Rolf Hansen, der hier zum zweiten Mal mit ihr zusammenarbeitete, hatte die gute Idee, sie mit einem schwachen, unscheinbaren männlichen Hauptdarsteller zusammenzubringen, der gegen die Wucht ihrer Ausstrahlung kaum anspielen konnte. Das Leiden, das Hanna Holberg durch ihre unerfüllte Liebe auferlegt war, gewann durch ihr profundes Unverstandensein eine wichtige zusätzliche Dimension, die das Publikum tief beeindruckte.

Um auch durch Modernität zu bestechen, ging der Film das Risiko einer für die damalige Zeit ungewohnt realistischen Darstellung des Kriegsalltags ein, indem er auch die Rationierung von Lebensmitteln, Bombenalarm und stundenlanges Ausharren von Menschen in Luftschutzkellern zeigt. Dies unternimmt er freilich nie, ohne gleichzeitig zu lehren, wie man selbst in schweren Lebenslagen Zuversicht und gute Laune bewahrt. Ungewohnt waren auch Bilder von Zarah Leander, die in diesem Film Alltagskleider trug, in einer normalen Berliner Mietwohnung wohnte und sogar mit der U-Bahn fuhr.

Produktion und Rezeption

Die Innenaufnahmen für „Die große Liebe“ fanden vom 23. September 1941 bis Anfang Oktober 1941 im Tobis-Sascha-Atelier Wien-Rosenhügel und im Tonfilmstudio Carl Froelich in Berlin-Tempelhof statt. Die Außenaufnahmen wurden bis Mitte März 1942 in Berlin und in Rom gedreht. Bei der Zensurvorlage in der Filmprüfstelle am 10. Juni 1942 (Prüf-Nr. B. 57295) hatte der Film eine Länge von 2.738 Metern bzw. 100 Minuten und wurde als jugendfrei und feiertagsfrei eingestuft. Den Verleih übernahm die Ufa-eigene Deutsche Filmvertriebs GmbH (DFV). Am 18. April 1944 wurde er in einer Länge von 2.732 Metern der Filmprüfstelle erneut vorgelegt (B. 60163) und ebenso eingestuft wie bei der Erstvorlage.

Die Uraufführung fand am 12. Juni 1942 in Berlin statt: im Germania-Palast an der Frankfurter Allee und im Ufa-Palast am Zoo. „Die große Liebe“ wurde der kommerziell erfolgreichste Film der NS-Zeit. Er hatte 27 Millionen Zuschauer und spielte 8 Millionen Reichsmark ein. Die Herstellungskosten hatten 3 Millionen Reichsmark betragen. Die Filmprüfstelle verlieh ihm die Prädikate „Staatspolitisch wertvoll“, „Künstlerisch wertvoll“ und „Volkstümlich wertvoll“[4] – eine Kombination, die auch Gerhard Lamprechts deutschtümelnde Heldenbiografie „Diesel“ (ebenfalls 1942) errang.

Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs stellte die Kontrollkommission der Alliierten Siegermächte die Aufführung des Films zunächst unter Verbot. Die Fassung der Uraufführung vom 12. Juni 1942 in Berlin hat eine Länge von 2738 Meter, entsprechend 100 Kinominuten (Wiedergabe über Video oder wie jetzt DVD ca. 97 Minuten). In der Bundesrepublik wurde ab 1963 eine Fassung aufgeführt, die allerdings um einige Szenen, die auf Kriegshandlungen hinweisen, gekürzt war. 1980 wurde der Film der FSK vorgelegt, da eine Veröffentlichung auf Video angestrebt wurde. Die FSK erteilte eine Freigabe ab 6 Jahren, mit folgender Schnittauflage: eine Kürzung (Lautsprecherdurchsage am Brandenburger-Tor: „Damit hat Moskau die Abmachung unseres Freundschaftpaktes nicht nur gebrochen, sondern in erbärmlicher Weise verraten. Ich habe mich deshalb entschlossen, das Schicksal und die Zukunft des Deutschen Reiches und unseres Volkes wieder in die Hand unserer Soldaten zu legen.“) Diese Videofassung wurde über Jahre von der Firma Topic vertrieben und ist heute noch über Amazon oder eBay zu erwerben. 1997 wurde der Film nochmals der FSK vorgelegt und jetzt nur noch ohne Schnittauflage freigegeben, daher mit Altersfreigabe ab 18 Jahren. Diese ungekürzte Fassung, ergänzt noch um 12 Meter der ersten Strophe von „Ich weiß, es wird einmal ein Wunder geschehn“, die bis dahin in allen Videofassungen fehlte. Die Länge beträgt jetzt wieder 2738 Meter, dies entspricht 100 Kinominuten, aber eben durch eine schnellere Wiedergabe über Video oder wie jetzt DVD ca. 97 Minuten. Leider wird immer nur die Laufzeit der Kinofassungen angegeben, was zu Spekulationen um Kürzungen führt. Die jetzige Veröffentlichung des Spielfilms „Die große Liebe“ ist ungekürzt seit April 2007 im Handel.

Kritiken

Bei der unterschiedlichen Beurteilung des Filmes Die große Liebe und allgemein der Unterhaltungsfilme während des Nationalsozialismus sollte Folgendes beachtet werden: "Zu Beginn der 1990er Jahre vollzog sich eine entscheidende Trendwende in der Forschung, als nicht mehr Definition und Kategorisierung des NS-Films im Mittelpunkt des Interesses stand, sondern vielmehr nach der ideologischen Funktion von Spielfilmen der NS-Zeit in ihrem weiteren diskursiven Kontext gefragt wurde."[5]

  • Karsten Witte schrieb in Film im Nationalsozialismus, der Film zeige in unverschleierter Form den Preis, den Frauen an den Krieg und die kriegsführenden Männer zahlten: „Wider Willen birgt er ein Stück Realismus, das die Kritik bisher nicht annahm. Die Fabel ist politisch ambivalent zu lesen: Vor dem Sieg der Männer steht die Kapitulation der Frauen.“[6]
  • Karlheinz Wendtland interpretierte in Geliebter Kintopp dagegen den Film als gegen die Nazis gerichtet. Das Lied Ich weiß, es wird einmal ein Wunder geschehn habe Bruno Balz unter dem Eindruck geschrieben, dass es seinem Komponisten Michael Jary gelungen sei, ihn aus der Gestapohaft zu befreien: „Was nach dem Kriege (erst dann!) zum Durchhalteschlager ernannt wurde, ist tatsächlich im Kriege eine Verhöhnung des "größten Feldherrn aller Zeiten" (im Volksmund GRÖFAZ) samt seiner Politik und seines "Feldherrngenies" gewesen! So werden im Nachhinein Tatsachen auf den Kopf gestellt!“ Kritikern wie Witte sei jedes Mittel recht, „um den damaligen Film und ihre Künstler pauschal zu verunglimpfen.“[7]
  • Im Artikel des "Filmjournals" über den Film in der NS-Zeit wird "Die große Liebe" im Zusammenhang der NS-Propaganda gesehen: "Als sich 1941 abzeichnete, dass ein baldiges Ende des Krieges nicht zu erwarten war, wurde auch seine Darstellung in Spielfilmen nahezu tabu. Der Mobilisierung der Heimatfront galten nun Filme wie 'Ein schöner Tag', 'Die große Liebe' oder 'Wunschkonzert' und schließlich das noch in der letzten Kriegsphase entstandene Großprojekt 'Kolberg'".[8]

Siehe auch

Literatur

  • Helmut Regel, Zur Topographie des NS-Films; in: Filmkritik, 1966, 10 (Jan.), S. 5-18
  • Jens Thiele, Fred Ritzel, Politische Botschaft und Unterhaltung – die Realität im NS-Film. Die große Liebe (1942); in: Werner Faulstich, Helmut Korte, Fischer Filmgeschichte: 2: Der Film als gesellschaftliche Kraft 1925-1944, Frankfurt/M. (Fischer) 1991
  • Stephen Lowry, Pathos und Politik. Ideologie in Spielfilmen des Nationalsozialismus, Tübingen (Niemeyer) 1991
  • Barbara Schrödl: "Mode und Krieg. Der Kleidkörper in nationalsozialistischen Filmen der späten 1930er und frühen 1940er Jahre." In: Petersen, Christine [Hg.]: Zeichen des Krieges in Film, Literatur und den Medien. Kiel 2004, S. 231-255.
  • Micaela Jary: "Ich weiß, es wird einmal ein Wunder gescheh'n", Berlin 1993 (edition q), 2001 (Aufbau Verlag)
  • Wolfgang Jacobsen, Anton Kaes und Hans Helmut Prinzler (Hg.): Geschichte des deutschen Films, J. B. Metzler-Verlag, 2. Auflage 2004, ISBN 3-476-01952-7
  • Karlheinz Wendtland: Geliebter Kintopp. Jahrgang 1941 und 1942, Berlin, 2. Auflage 1989-1996, ISBN 3-926945-04-4

Einzelnachweise

  1. Francis Courtade, Pierre Cadars: Geschichte des Films im Dritten Reich. Aus dem Französischen von Florian Hopf. München: Wilhelm Heyne Verlag, 1975, S. 230-233
  2. „... als Deutschland in einem Krieg lebte, dessen Ende nicht vorauszusehen war. In dieser Situation fiel dem Film [Die große Liebe, Tk] die Aufgabe zu, die Moral in der Heimat zu stärken; vor allem die der Frauen, deren Männer an der Front standen“. Francis Courtade, Pierre Cadars: Geschichte des Films im Dritten Reich. Aus dem Französischen von Florian Hopf. München: Wilhelm Heyne Verlag, 1975, S. 232
  3. Zu dem Vorwurf, sie habe durch ihre Filme die NS-Propaganda unterstützt, schreibt Zarah Leander in ihren Memoiren: „Ich bin fast froh darüber, dass man mir das Etikett 'politischer Idiot' aufgeklebt hat. Wenn ich das aber wirklich bin, sollte man mich mit grundlosen Anklagen wegen einer politisch 'fragwürdigen' Vergangenheit in Ruhe lassen.“. Zarah Leander: Es war so wunderbar! Mein Leben. Frankfurt/Main, Berlin, Wien: Ullstein Verlag, 1983, S. 210
  4. Darüber hinaus erhielt der Film die Prädikate "Jugendwert" und "Volkstümlich"; Francis Courtade, Pierre Cadars: Geschichte des Films im Dritten Reich. Aus dem Französischen von Florian Hopf. München: Wilhelm Heyne Verlag, 1975, S. 211
  5. http://www.filmportal.de/df/f9/Artikel,,,,,,,,EE331CC3CDDF8F5DE03053D50B3717A6,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.html
  6. Karsten Witte: Film im Nationalsozialismus, in: Geschichte des deutschen Films, 2. Auflage 2004, S. 147-148
  7. Karlheinz Wendtland: Geliebter Kintopp. Jahrgang 1941 und 1942, 2. Auflage 1989-1996, S. 106
  8. http://www.filmportal.de/df/db/Artikel,,,,,,,,EE319D1192C5F483E03053D50B370C58,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.html

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Die große Liebe — ist der Titel folgender Filme: ein österreichischer Spielfilm von 1931, siehe Die große Liebe (1931) ein deutscher Spielfilm von 1942 mit Zarah Leander, siehe Die große Liebe (1942) ein deutscher Fernsehfilm von 1958, Originaltitel: Die Frau des… …   Deutsch Wikipedia

  • Die große Liebe (Film) — Filmdaten Deutscher Titel: Die große Liebe Originaltitel: Die große Liebe Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1942 Länge: 100 Minuten Originalsprache: Deutsch …   Deutsch Wikipedia

  • Die grosse Liebe — For the 1931 film directed by Otto Preminger, see Die große Liebe. Die grosse Liebe Directed by Rolf Hansen Produced by Walter Bolz for Universum Film AG Written by Peter Groll, Rolf Hansen, based on an idea by …   Wikipedia

  • Die vierzig Tage des Musa Dagh — ist der Titel eines im November 1933 erschienenen historischen Romanes des österreichischen Schriftstellers Franz Werfel, in dem der Völkermord an den Armeniern und der armenische Widerstand auf dem Musa Dağı unter der Führung Moses Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Göttliche Komödie — LALTA COMEDYA DEL SOMMO POETA DANTE, Titel des Codex Altonensis; illuminierte Handschrift, Norditalien; zweite Hälfte 14. Jh …   Deutsch Wikipedia

  • Die göttliche Komödie — LALTA COMEDYA DEL SOMMO POETA DANTE, Titel des Codex Altonensis; illuminierte Handschrift, Norditalien; zweite Hälfte 14. Jh …   Deutsch Wikipedia

  • Die Schwierigen oder J’adore ce qui me brûle — J’adore ce qui me brûle oder Die Schwierigen war der Titel des zweiten Romans des Schweizer Schriftstellers Max Frisch. Er entstand zwischen Sommer 1941 und Anfang 1943. Ende desselben Jahres veröffentlichten die Neuen Zürcher Zeitung und die… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Liebenden vom Alexanderplatz — Filmdaten Originaltitel Die Liebenden vom Alexanderplatz Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Ruhelose Liebe — Filmdaten Deutscher Titel Ruhelose Liebe Originaltitel Love Affair Produkt …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt — Filmdaten Deutscher Titel Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”