- Liste der musikalischen Vortragsbezeichnungen
-
Musikalische Vortragsbezeichnungen sind textuelle Ergänzungen der Notation, die mit der Notation allein nicht darstellbar oder beschreibbar sind. Sie können für die Singstimme oder ein Instrument gelten. Meist sind sie in italienischer Sprache gehalten. (Gängige Abkürzungen sind in Klammern angegeben.)
Siehe auch: Tempo | Dynamik | Akzent
A
a, ad, alla[1] nach Art von abbandono nachlassend a capriccio in freiem, beliebigem Zeitmaß accelerando (acc.) beschleunigen adagio langsam, ruhevoll, gemächlich addolorato schmerzlich affettuoso ergriffen, bewegt[2] affrettando rascher, eilend agitato bewegt, antreibend, erregt, unruhig agile lebhaft, flink al [1][3] bis alla breve Takt in Halben Noten al ottava eine Oktave höher als notiert al segno bis zum Zeichen alla polacca Charakter, Tempo und Rhythmus einer Polonaise[4] allargando (allarg.) verbreitern allegretto etwas langsamer als allegro (wörtlich: ein wenig munter, fröhlich) allegro schnell (wörtlich: munter, hurtig, lustig, fröhlich) al niente bis zur Lautlosigkeit amore Hingebung amabile lieblich andante gehend, schreitend andantino ein wenig schneller als Andante animato belebt, beseelt animoso beherzt appassionato leidenschaftlich, ausdrucksvoll arco Bogen (bei Streichinstrumenten: mit dem Bogen zu spielen) arpeggio einen Akkord gebrochen spielen arioso sangbar, gesanglich assai sehr attacca sofort weiter B
bassa ottava eine Oktave tiefer als notiert bravura, con bravura mit Kühnheit, Virtuosität brillante glänzend, geistreich C
calando/calmando (cal.) beruhigend cantabile gesanglich capriccioso launenhaft, eigenwillig coda Anhang col legno mit dem Holz col' ottava mit Oktavenverdopplung colla parte (c.p.) die Begleitung passt sich an commodo bequem/in bequemem Tempo con, col, col’, colla, c. mit con anima (auch: animato) mit Seele, belebt, beseelt con brio mit Schwung, Elan con dolore mit Schmerz con fuoco mit Feuer con grazia mit Anmut con moto mit Bewegung, bewegt con pitate mit Hauptstimme anpassen con sentimento mit Gefühl con sordino mit Dämpfer con spirito beseelt corda Saite crescendo [5] (cresc.) lauter werdend D
da capo (D.C.) noch einmal („vom Kopfe“) dal segno (D.S.) vom Zeichen an decrescendo [6] (decresc.) leiser werdend delectissimente fein, zärtlich deciso (rhythmisch) entschieden dolce „süß“, sanft, zart dolendo klagend, schmerzlich diminuendo (dim.) verringernd, abnehmend divisi Akkord geteilt spielen drammatico dramatisch E
energico nachdrücklich espressivo (espr.) ausdrucksvoll F
facile einfach, schlicht fine Ende flautando, flautato flötenartig fluente fließend forte (f) laut fortepiano (fp) laut, dann plötzlich leise fortissimo (ff) sehr laut forzando einen Ton/Akkord stark betont forzatissimo einen Ton/Akkord außerordentlich stark betont forzato einen Ton/Akkord stark betont funebro traurig fuoco Feuer furioso wild, stürmisch G
giocoso tändelnd, spielend giusto richtig, angemessen glissando gleitend grandioso prächtig, großartig grave schwer; ernst grazioso anmutig, leicht beschwingt H
I
incalzando drängend L
impettuoso ungestüm lamentoso klagend larghetto ein wenig schneller als largo largo breit legato (leg.) gebunden leggiero (legg.) leicht, spielerisch lentando schleppend lento langsam ad libitum (ad. lib.) nach Belieben loco hebt Oktaverungszeichen auf (" lontano entfernt M
ma [1][7] aber maestoso majestätisch maggiore Dur, mit großer Terz mano destra (m. d.) rechte Hand mano sinistra (m. s.) linke Hand marcato (marc.) hervorgehoben martellato gehämmert martello gehämmert marziale marzialisch, kriegerisch meno weniger mesto betrübt, traurig, ernst mezza voce mit halber Stimme mezzo… (m…) mittel… minore Moll, mit kleiner Terz moderato gemäßigt molto viel morendo (mor.) absterbend, ersterbend mormorendo murmelnd mosso bewegt moto Bewegung muta Stimmung ändern N
non nicht non legato zwischen legato und staccato O
obbligato verpflichtend ostinato beharrlich P
parlante/parlando sprechend passionata leidenschaftlich patetico pathetisch perdendosi [8]/perdendo sich verlierend, verklingend pesante wuchtig, schwer a piacimento nach Gefallen, nach Belieben piano pianissimo (ppp) sehr sehr leise pianissimo (pp) sehr leise piano (p) leise, sachte piano possibile so leise wie möglich pieno voll, mit starkem, vollem Ton più mehr pizzicato (pizz.) gezupft poco etwas poco a poco nach und nach portato getragen possibile nach Möglichkeit prestissimo äußerst schnell presto sehr schnell presto possibile so schnell wie möglich prima volta beim ersten Mal Q
quasi fast quieto ruhig R
rallentando (rall.) verbreiternd, verlangsamend rapidamente rasch recitativo (recit.) Redegesang replica Wiederholung rinforzando (rf, rfz) wieder stärker werdend oder mit anfangs
leicht anschwellender Betonungrisoluto entschlossen ritardando (rit.) verzögernd ritenuto (rit., riten.) zurückgehalten rubato frei im Vortrag ruvido rau S
scala Leiter scemando schwindend, abnehmend scherzando [9] scherzhaft semplice einfach sempre immer senza ohne serioso ernst, würdig sforzato (sf, sfz) mit plötzlicher Betonung simile (sim.) in der Art weiter smorzando (smorz.) verlöschend sonore voll klingend sopra oben con sordino (c. sord.) mit Dämpfer sostenuto (sost.) gehalten sotto unten sotto voce unter der Stimme, also geflüstert oder stimmlos spiccato deutlich abgesetzt, klar artikuliert spirituoso feurig, begeistert staccatissimo besonders kurz staccato abgehackt, kurz stretto zum Schluss drängend stringendo (string.) eilend subito plötzlich sul ponticello (sul pont.) am Steg sul tasto, sulla tastiera am Griffbrett T
tacet schweigt tanto zu sehr tempo primo, a tempo im vorherigen Tempo teneramente zart tenuto gehalten tranquillo ruhig trattenuto etwa gleichbedeutend mit ritardando,
aber noch etwas breiter im Sinne von sostenutotremolo bebend troppo zu sehr tutti alle, ganz U
una corda mit einer Saite (wird beim Flügel durch das linke Pedal bewirkt.) unisono gleichklingend (Mehrere Stimmen, die sich auch in verschiedenen Oktaven bewegen können, spielen das Gleiche.) V
veloce behende, flink vibrato bebend, vibrierend vivace lebhaft vivacissimo sehr lebhaft voce Stimme volti Wende (das Notenblatt) um! volti subito Wende (das Notenblatt) sofort um! Z
alla zingarese wie Zigeunermusik Anmerkungen
- ↑ a b c Nur zusammen mit anderen Angaben
- ↑ Das zugehörige Tempo liegt typischerweise zwischen Adagio und Andante.
- ↑ Beispiel: "Da Capo al Fine" bedeutet "Von Beginn bis zu der Stelle, an der Fine steht."
- ↑ Beispiel: Rondo im Tripelkonzert op.56 von Ludwig van Beethoven
- ↑ Aussprache: [kreʃɛndo] (nicht [krestʃɛndo])
- ↑ Aussprache: [dekreʃɛndo] (nicht [dekrestʃɛndo])
- ↑ Beispiel: „ma non troppo“ bedeutet „aber nicht zu sehr“
- ↑ Aussprache: auf der zweiten Silbe zu betonen und mit stimmlosem S
- ↑ Aussprache: [skert͡sando]
Kategorien:- Vortragsbezeichnung
- Liste (Musik)
Wikimedia Foundation.