- Mezora
-
Mezora (hebr. מצורע, „Aussätziger“) bezeichnet einen Leseabschnitt (Parascha oder Sidra genannt) der Tora und umfasst den Text Leviticus/Wajikra 14,1–15,33.
Es handelt sich um die Sidra des 2. Schabbats im Monat Nissan oder, falls mit Tasria verbunden, des 1. Schabbats im Monat Ijjar.
Inhaltsverzeichnis
Wesentlicher Inhalt
- Reinerklärung des vom Aussatz Geheilten nach bestimmten Zeremonien mit zwei reinen Vögeln
- Abscherung aller Haare des Körpers
- Reinigung der Kleider, Bad und Opfer, Besprengung mit Opferblut und Öl
- Behandlung des "Aussatzes" am Haus und dessen Reinerklärung nach ähnlichen Zeremonien wie beim Menschen
- Der Mensch, dessen Geschlechtsteile Flüssigkeiten abgaben und der dadurch unrein wurde, überträgt diese Unreinheit auf Lager und Geräte, auf denen er sitzt, und auf Menschen, die ihn oder seine Ausscheidungen berühren. Er wird 7 Tage nach Heilung des Leidens und nach Darbringung eines Entsühnungsopfers von zwei Tauben für rein erklärt.
- Der reguläre Blutfluss der Frau verunreinigt sie für 7 Tage, beim unregelmäßigen tritt die Reinheit erst 7 Tage nach Stillstand der Blutung ein. Danach entsprechend das Entsühnungsopfer mit zwei Tauben.
Haftara
Die zugehörige Haftara ist 2 Kön 7,3–20.
Literatur
- David Sander, Artikel MEZORA, in: Jüdisches Lexikon, Berlin 1927, Bd. IV/1, Sp. 155
- Selig Bamberger (Übersetzer), Raschis Pentateuchkommentar, Goldschmidt, Basel, vierte Auflage 2002, S. 351–359
Weblinks
Bereschit | Noach | Lech Lecha | Wajera | Chaje Sara | Toledot | Wajeze | Wajischlach | Wajeschew | Mikez | Wajigasch | Wajechi
Schemot | Wa'era | Bo | Beschalach | Jitro | Mischpatim | Teruma | Tezawe | Ki Tissa | Wajakhel | Pekude
Wajikra | Zaw | Schemini | Tasria | Mezora | Achare Mot | Kedoschim | Emor | Behar | Bechukotaj
Bemidbar | Nasso | Beha'alotcha | Schelach Lecha | Korach | Chukkat | Balak | Pinchas | Mattot | Masse
Dewarim | Waetchanan | Ekew | Re'eh | Schoftim | Ki Teze | Ki Tawo | Nizawim | Wajelech | Ha'asinu | Wesot Habracha
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Tasria — Korban Joledet (Wajikra 12.8) Tasria (hebr. תזריע, „Sie empfängt“) bezeichnet einen Leseabschnitt (Parascha oder Sidra genannt) der Tora und umfasst den Text Leviticus/Wajikra 12,1–13,59. Es handelt sich um die Sidra des 1. Schabbats im Monat… … Deutsch Wikipedia
Parascha — (hebr. פרשה, Einteilung, Absonderung; Plural פרשות Paraschot oder פרשיות Paraschijot) ist ein Leseabschnitt nach babylonischer Ordnung im masoretischen Text der Tora. Nach palästinischer Ordnung ist die Tora ebenfalls in Abschnitte aufgeteilt,… … Deutsch Wikipedia
Metzora (parsha) — Metzora, Metzorah, M’tzora, Mezora, Metsora, or M’tsora (מְּצֹרָע Hebrew for “one being diseased,” the ninth word, and the first distinctive word, in the parshah) is the 28th weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah… … Wikipedia
Parasha — Parascha (hebräisch פרשה, Einteilung, Absonderung) ist ein Leseabschnitt nach babylonischer Ordnung im masoretischen Text der Tora. Nach palästinischer Ordnung ist die Tora ebenfalls in Abschnitte aufgeteilt, genannt Sidra (aramäisch סדרא,… … Deutsch Wikipedia
Wochenabschnitt — Parascha (hebräisch פרשה, Einteilung, Absonderung) ist ein Leseabschnitt nach babylonischer Ordnung im masoretischen Text der Tora. Nach palästinischer Ordnung ist die Tora ebenfalls in Abschnitte aufgeteilt, genannt Sidra (aramäisch סדרא,… … Deutsch Wikipedia
Metzora (parasha) — Le psoriasis, l une des affections cutanées les plus anciennement décrites, pourrait avoir été l une de celles que la Torah décrit sous le nom de metzora[1]. Metzora, Metzorah, M’tzora, Mezora, Metsora ou M’tsora (hébreu : מצורע, personne… … Wikipédia en Français
Maselsucht, die — * Die Maselsucht, plur. car. ein im Hochdeutschen ungewöhnliches Wort, den Aussatz zu bezeichnen, welches noch im Sachsenspiegel vorkommt, und ehedem auch Miselsucht, die Missel, Malazey, Maltzey, Malatsch, Maletschey u.s.f. lautete, Franz.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Achare Mot — William Holman Hunt, Der Sündenbock (1854) Achare Mot (hebr. אחרי מות, „Nach dem Tode“ [der beiden Söhne Aarons]) bezeichnet einen Leseabschnitt (Parascha oder Sidra genannt) der Tora und umfasst den Text Leviticus/Wajikra 16,1–18,30. Es handelt… … Deutsch Wikipedia
Balak (Parascha) — Bileam und der Engel (1493, Illustration aus der Schedelschen Weltchronik) Balak bezeichnet den Leseabschnitt der Tora Numeri/Bemidbar 22,2–25,9. Es handelt sich um eine Lesung im Monat Tammus. Inhaltsskizze Balak der König von Moab schic … Deutsch Wikipedia
Bechukotaj — (hebr. בחוקותי, „In meinen Satzungen“ [wenn ihr wandeln werdet]) bezeichnet einen Leseabschnitt (Parascha oder Sidra genannt) der Tora und umfasst den Abschluss des Buches Leviticus/Wajikra, Kap. 26,3–27,34. Es handelt sich um die Sidra des 3.… … Deutsch Wikipedia